Translation for "hineingelesen" to english
Translation examples
Hatte ich in die Sache mehr hineingelesen, als vorhanden war?
Had I read more into the whole thing than was there?
Sonst hätten sie alles mögliche hineingelesen, Aktuelles.
Otherwise they would have read all sorts of things into it about the present.
Das konnte sich doch unmöglich auf das beziehen, was er in seiner Perversität schändlicherweise hineingelesen hatte!
That could not possibly refer to the perversion his mind had shamefully read into it.
Denn als er in eines seiner Kinderbücher hineingelesen hatte, waren ihm Handlung und Personen sogleich vertraut gewesen.
Once read, his children’s books had always imprinted their stories and characters on his memory.
Kurzum, in die Analyse wurden Zukunftserwartungen hineingelesen, die sich keineswegs aus ihr ergaben.
In short, hopes for the future were read into his analysis but did not derive from it.
»Wenn das wirklich Ihr Eindruck ist, haben Sie in meine Worte mehr hineingelesen, als sie enthielten.« Mit eindringlichem Ernst beugte er sich vor.
"If that's the impression you received then you read more into my words than was there." He leaned forward earnestly.
daß eine noch so weit hergeholte unanständige Nebenbedeutung eines Satzes stets diejenige sei, die von der breiten britischen Öffentlichkeit hineingelesen werde;
that if, by the most farfetched stretch of ingenuity, an indecent meaning could be read into a headline, that was the meaning that the great British Public would infallibly read into it;
Er empfand düstere Genugtuung bei dem Gedanken, dass sie vielleicht, im Ganzen gesehen, nichts weiter war, als was er in sie hineingelesen hatte;
He took a sombre satisfaction in thinking that perhaps all along she had been nothing except what he had read into her;
Sie hatte seine Nettigkeit vollkommen falsch interpretiert, hatte zu viel hineingelesen, und er hatte dafür bezahlen müssen, dass sie sich beschämt und zurückgewiesen fühlte.
She’d taken him up wrong, read into his kindness too much and he’d paid for her embarrassment.
Er hatte sich eine Reihe von veröffentlichten Fällen ausgesucht und in sie etwas hineingelesen, was nicht darin war – eine schattenhafte Figur im Hintergrund, einen wahnsinnigen Massenmörder.
He had selected a number of publicly reported happenings, and had read into them something that was not there—a shadowy figure behind them, a mad mass murderer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test