Translation for "hinübergegangen" to english
Translation examples
»Ich gebe zu, daß ich mir so meine Gedanken gemacht habe, weil er nach den Rennen tatsächlich einmal zum Flugzeug hinübergegangen ist, und er hat bestimmt Mordgedanken gehegt, aber …«
‘I confess I wondered, because he did go across to the aeroplane after the races, and he certainly felt murderous, but…’
verb
Fast wäre ich hinübergegangen, um nachzuschauen. Aber ich ließ es bleiben. 15
I had the urge to go over for a look. But didn’t. 15
Erschöpft oder nicht, Jonny fiel auf, dass er sofort zu seiner Tochter hinübergegangen war, um sie zu beruhigen.
Fatigued or not, Jonny noted, he'd made it a point immediately to go over and reassure his daughter.
»Wenn da ein Mann war, der mein Kleid betrachtet hat weshalb bist du dann nicht hinübergegangen und hast ihm gesagt, er soll die Augen zumachen, Joe?« fragte ich.
“If there was a man lookin up my dress, why didn’t you go over and tell him to shut his eyes, Joe?” I asked.
Orbus wandte nur den Blick ab und versuchte Lannias zu ignorieren, und ihm gefiel nicht, dass er am liebsten gleich hinübergegangen wäre und den Mann getreten hätte, bis er bewusstlos wurde.
Orbus just looked away and tried to ignore him, not liking the immediate urge he felt to go over and kick the man insensible.
Bald hörte Olanna wieder das Klavier, diesmal ein langsames, gedehntes Stück, und am liebsten wäre sie hinübergegangen, hätte Alices Tür geöffnet und ihr beim Spielen zugehört.
Soon, Olanna heard the piano, something stretched out and slow, and she felt a desire to walk across and open Alice 's door and watch her play.
Die Spurensicherung war gekommen, und Weber war zu Harry hinübergegangen, während er Signe Juul mit schlaftrunkenen Augen betrachtet und gesagt hatte, dass hier verdammt noch mal nicht Gott der Richter gewesen sei, sondern der Kerl in der Etage darunter.
The Crime Scene Unit had arrived and Weber had walked across to Harry while studying Signe Juul through sleepy eyes. He said God wasn't the bloody judge, it was the bloke down below.
Wäre ich nicht zu Branch hinübergegangen, um nach seinen Waffen zu sehen, hätte ich es vergessen.
If I hadn’t walked over to check Branch for weapons, I would have.
Es war unwahrscheinlich, daß sie ihn zu dieser Stunde dort antreffen würde; vermutlich hatte er zu Abend gegessen und war dann zu Carrick Fry hinübergegangen.
      At that hour she was not likely to find him there: he had probably had his supper and walked over to Carrick Fry's.
Er ist zu den Gewichten hinübergegangen, hat sich einen ganzen Stapel davon zusammengestellt und fast fünfhundert Kilo gestemmt.
He walked over to the weights, set up the stack, and bench-pressed nearly five hundred kilos.
Am Hotelausgang war sie eine Weile unter der Tür stehengeblieben und dann, ohne Mantel und mit wehendem Haar, zu der Gestalt hinübergegangen, die mit aufgestützten Armen an der Brüstung der Strandpromenade lehnte.
For several minutes she had stood in the doorway of the hotel, then, without a coat, her hair blowing in the wind, she had walked over to a figure leaning on the parapet of the sea wall.
Später beim Champagner war er zu ihr hinübergegangen, hatte sich vorgestellt und ihr die Geschichte mit dem Leichenwagen erzählt; ihr vernichtender Blick war schon spürbar, bevor sie die Augen wieder geöffnet hatte.
As the crowd drank champagne, he'd walked over to her, introduced himself, told her the hearse story, and was smitten even before her eyes had opened.
»Expeditionen werden selten mit offener Feindseligkeit empfangen«, murmelte Boylan, »aber das ist auch die erste, an der ich beteiligt bin, die angegriffen wird, bevor überhaupt eine richtige Kontaktaufnahme stattgefunden hat.« Araza war zu einem Lagerschuppen hinübergegangen und öffnete die Verschlüsse.
“Expeditions are rarely greeted with open hospitality,” Boylan muttered, “but this is first one I’ve been on where I was attacked before contact was even offered.” Araza had walked over to a storage shed and was unsealing the locks.
Dann »befahl mir Tex, ins Haus zurückzugehen und mit dem Blut eines Opfers etwas an die Tür zu schreiben ... Er sagte: ›Schreib etwas, das alle Welt schockiert.‹ … Ich war davor an etwas Ähnlichem wie dem hier beteiligt gewesen [Hinman], wo jemand ›politisches Schweinchen‹ an die Wand geschrieben hatte, und das habe ich mir gemerkt …« Als sie wieder ins Haus getreten war, hatte sie das Handtuch aufgehoben, mit dem sie Frykowski die Hände gefesselt hatte, und war zu Sharon Tate hinübergegangen.
Then “Tex told me to go back into the house and write something on the door in one of the victims’ blood…He said, ‘Write something that will shock the world.’…I had previously been involved in something similar to this [Hinman], where I saw ‘political piggy’ written on the wall, so that stuck very heavily in my mind…” Re-entering the house, she picked up the same towel she had used to tie Frykowski’s hands, and walked over to Sharon Tate.
verb
Das bedeutet, wir sind endlich hinübergegangen!
That means we’ve finally crossed over!”
Wahrscheinlich gerade erst hinübergegangen.
Probably just crossed over.
»Ist dein Sohn hinübergegangen?« Das Lächeln blieb.
"Has your son crossed over?" The smile persisted.
Sie ist vor langer, langer Zeit hinübergegangen, nachdem sie mich gefunden hat.
She crossed over a long, long time ago, after she found me.
»Sie sind real«, bestätigte Tris, der zu den Kleidern hinübergegangen war und einen der Mäntel untersuchte.
"They're solid," Tris verified, crossing to the clothing and examining one of the cloaks.
Hier.» Delaney war zu seinem silbernen Humidor hinübergegangen, schnitt die Spitze einer Zigarre ab und reichte sie Starbuck.
Here.” Delaney had crossed to his silver humidor, cut the stem of a cigar and handed it to Starbuck.
Ich sehe dich auch jetzt nicht so«, sagte er, schloss die Augen und wünschte sich, er wäre auf Wardles Party nicht zu ihr hinübergegangen.
I don’t see you like that now,” he said, eyes closed, wishing he had never crossed the room at Wardle’s party.
Sie war ins Wohnzimmer hinübergegangen und hatte sich einen kleinen, limettengrünen Kühlbehälter genommen, ehe sie das Haus durch den Haupteingang verließ.
She had crossed to the living room and taken a small lime green cooler before leaving through the front door.
Vor zwei Monaten waren sie sich einmal zufällig auf der Straße begegnet, Raskolnikow hatte sich aber abgewandt und war auf die andere Straßenseite hinübergegangen, damit jener ihn nicht sehe.
About  months before, they'd met in the street, however Raskolnikov had became away or even crossed to the opposite facet that he might not be determined.
Als er zu Haman hinübergegangen war, hatte Athelstan das deutliche Gefühl gehabt, daß er hinter sich eine Gestalt gesehen habe. Er schüttelte den Kopf.
When he had crossed over to see Haman, Athelstan was certain he had glimpsed a figure behind him. He shook his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test