Similar context phrases
Translation examples
Er war in allen Fällen als Sieger aus diesen Konfrontationen hervorgegangen.
In each case he had emerged victorious.
War nicht auch Indira gestärkt aus der Notstandsregierung hervorgegangen?
Hadn’t Indira bounced back strong after the Emergency?
Aber sie hatten beides überstanden und waren gestärkt daraus hervorgegangen.
But they had survived both and emerged the stronger for the tempering.
Doch anders als die Vertrauten, aus denen sie hervorgegangen waren, leuchteten diese Wesen nicht;
Unlike the familiars from which they had emerged, these things did not glow.
Aber ich kann es nicht ändern, das ist der Humus – oder der Dung –, aus dem ich hervorgegangen bin.
But there’s nothing I can do about it: that’s the soil—or the dung—from which I emerged.
Da aber hatte Nike schon aus einer Krise eine Gelegenheit gemacht und war aus dieser Krise als Hinterster hervorgegangen.
By then Nike had turned crisis into opportunity, and emerged as Hindmost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test