Translation for "herumfuchteln" to english
Herumfuchteln
verb
Translation examples
verb
Er wollte auf keinen Fall mit dem verdammten Ding herumfuchteln.
The last thing he wanted was to have to start waving the damn gun around…
Irgendwie ist das noch schlimmer als sein Herumfuchteln mit dem geladenen M16.
Somehow it’s worse than waving around the loaded M16.
Ich frage mich, warum Sie immer noch mit einer Pistole vor mir herumfuchteln.
The question for me is why you insist on waving that gun in my face.
Ein Zufall? Hatte die Polizei vielleicht noch jemanden, vor dem sie mit ihren Kanonen herumfuchteln wollte?
A coincidence? Maybe the police had someone else they wanted to wave their guns at?
Viel mehr als das Lichtschwert einschalten und damit herumfuchteln, hatte er wahrscheinlich nicht drauf.
Probably all he could do was to switch on the lightsaber and wave it around.
Ebenso gut konnten sie dann ein Feuerwerk abbrennen und mit den Armen herumfuchteln.
They might as well set off fireworks and wave their arms.
Das Herumfuchteln mit einem Revolver schien auf seinen Humor wunderbar gewirkt zu haben.
Waving a pistol about seemed to have done wonders for his sense of humour.
Aber … müßtest du nicht längst knien, mit den Armen herumfuchteln und deinen Gott anrufen?
But—should you not be kneeling, and waving your arms, and calling upon your god?
Als Dutch über den Zaun blickte, sah er einen Mann eine Flasche Whisky trinken und mit einer Handfeuerwaffe vor sich herumfuchteln.
Peering over the fence, Dutch saw a man swigging from a pint of whiskey and waving a large handgun in front of him.
Ich hatte so das Gefühl, dass jeden Moment ein Regisseur auftauchen und mit Karten herumfuchteln würde, auf denen »Schnitt« oder »Action« stand.
            I had a feeling that at any moment a director would appear, waving cards saying Cut or Action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test