Translation for "hertragen" to english
Hertragen
Translation examples
Genausogut konnte er eine riesige Zielscheibe vor sich hertragen.
Nor could he carry a giant target around with him.
Das war ich auch. Als ich das letzte Mal hier war, mussten meine Freunde mich hertragen.
As I was. My friends carried me here the last time I came.
Dich mußte man hertragen, haben sie mir später scherzhaft vorgeworfen.
‘Someone had to carry you to get you here,’ they used to tease me later.
Den Generalkapitän hatten sie hertragen müssen, denn er war immer noch sehr krank.
They had had to carry the Captain-General with them when they were sent for, even though he was ailing badly.
„Wir können das Wasser vom Bach hertragen und es in den Wallgraben kippen“, sagte Klops.
“We can carry water from the creek and pour it into the moat,”
Wir werden den Kopf dieses Sheriffs auf eine Stange stecken und wie ein verdammtes Banner vor uns hertragen!
We’ll put that sheriff’s head on a stick and carry it like a fucking banner!
»Ich habe schon allein vom Hertragen einen ziemlich üblen Geschmack im Mund.«
“I mean, my mouth tastes pretty foul after carrying it back.”
Weib, du wirst heute abend dieses Zimmer mit mir teilen, und wenn ich dich fesseln und hertragen lasse.
Wife, you will share my room this eve if I must have you tied and carried there.
»Ich dürfte vier bis fünf Tagesrationen hertragen können, wenn es sich um Feldpacks oder die schichtverpackten Vorräte handelt, die wir gesehen haben.«
I should be able to carry back four or five days' rations if they're field foodpaks or the bulk-stored items we saw.
Warum glaubst du, habe ich sie aus Krallenstadt gerettet und den ganzen Weg hertragen lassen?« Seine Wut verflog, als er wieder auf Maisfaser hinabschaute.
Why do you think I rescued her from Talon Town and carried her all the way here?” His angry face softened when he gazed down at Cornsilk again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test