Translation for "herausgesprungen" to english
Herausgesprungen
verb
Translation examples
verb
Es ist aus dem System herausgesprungen.
It jumped out of the system.
Ich wäre beinahe aus den geliehenen Jeans herausgesprungen.
I nearly jumped out of my borrowed jeans.
Der Fahrer war herausgesprungen und hatte die Schiebetür an der Seite geöffnet, wie um Brot auszuladen.
The driver had jumped out and opened the side doors as if to unload a delivery of bread.
Thorpe nur gebremst hätte, dann wäre ich herausgesprungen und Ihnen nachgelaufen.
Thorpe would only have stopped, I would have jumped out and run after you.
Lionel war herausgesprungen und zog mit Robins Hilfe das Boot an Land.
Lionel had jumped out and with Robin's help was hauling the dinghy farther up the beach.
Aber der Pilot und Tony und Frank sind bereits herausgesprungen und versperren ihr den Fluchtweg zur Straße.
But the pilot and Frank and Tony have already jumped out and are blocking her exit out onto the road.
Eine Korrespondentin mit Kopfmikrofon und einem reizenden gelben Regenmantel mit Armgelenken aus Messing war herausgesprungen.
A woman correspondent with a head mike and a darling little brass-toggled yellow raincoat had jumped out.
Noch bevor sie das Auto vollkommen zum Stehen gebracht hatte, war Sky Captain schon herausgesprungen.
Before she screeched to a complete stop, Sky Captain had already jumped out of the car.
»Sie sind durch viele Reifen gesprungen, aber Sie sind nie aus sich selbst herausgesprungen, stimmt’s, Hilel?«
“You jumped through so many hoops, but you can't jump out of your self. You never did. Isn't that so, Hilel?”
verb
Griessel hatte die Tür des BMW geöffnet und war herausgesprungen.
Griessel opening the door of the BMW, leaping out.
Vier Polizisten waren herausgesprungen, allen voran der große Blonde.
Four cops had leaped out, and the big blond one had led the charge.
Die Kekse waren in Form von Zebras, Tigern und Giraffen herausgesprungen und hüpften mit den Kindern auf dem Rücken im Zimmer herum.
The crackers had leaped out, changed into real zebras, tigers, and giraffe; and were cavorting around the room with the children on their backs.
In Sekundenschnelle, so berichtete er später den vor Staunen gaffenden Freunden im Club, seien drei kräftige Männer herausgesprungen, hätten seinen Wagen umstellt und riesige Schießprügel auf ihn gerichtet.
Within seconds three big men, he would later tell his open-mouthed friends at the club, had leaped out, surrounded his car, and were pointing enormous guns at him.
Und ein Junge, der im kleinen Tal des Pferds versuchte, Hasen zu fangen, erzählte von einem aufbrechenden Hügel und einem Pferd, das herausgesprungen wäre, wie eine himmelhohe Welle, mit einer Mähne wie eine Meereswoge und einem Fell, weiß wie Kreide.
And a boy trying to catch hares in the little valley of the Horse said the hillside had burst and a horse had leaped out like a wave as high as the sky, with a mane like the wave of the sea and a coat as white as chalk.
verb
Na ja, jedenfalls die obere Hälfte; sie steckten in einem weißen Blusenoberteil, das so tief ausgeschnitten war, dass sie beim ersten Seufzer herausgesprungen wären.
Well, the tops of them anyway, stuffed into a white shirt with cleavage so low I was bound to pop out if I so much as sighed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test