Translation for "heranziehen zu" to english
Heranziehen zu
Translation examples
Ich muss ihn erst ein Stück davonfliegen lassen, bevor ich ihn wieder heranziehen kann.
I have to let him get farther out, then draw him back in.
Ich wollte sie näher zu mir heranziehen, doch plötzlich schüttelte sie meinen Arm ab und starrte nur weiter auf die Tür.
I began to draw her closer to me, but she suddenly shook me off and went on staring at the doorway.
Noch ein bisschen weiter und ich konnte einen Finger um das Beinchen krümmen und zu mir heranziehen, bis ich das Knie fühlte;
Another push forward and I was able to hook a finger round the leg and draw it forward until I could feel the flexure of the knee;
Wenn ich die Augen schließe, spüre ich es – wie mich ihre Finger im Nacken kitzeln, mich näher heranziehen. Kein Traum.
Close my eyes and I can feel it, the trace of her finger tickling the back of my neck, drawing me in. No dream.
Der Tentakel wollte ihn dicht an sich heranziehen und ihn sicher behüten, um die Stelle seiner Eltern einzunehmen und ihn nie wieder allein zu lassen.
wanted to draw him close and keep him safe, to take the place of his parents and never let him be alone again.
Er beugte sich zu mir herüber, ließ sich von mir näher heranziehen, immer näher, und dann, während jenseits von uns Himmel und Hölle rasten, küsste ich ihn.
 He leaned toward me, letting me draw him closer and closer, and then, as heaven and hell raged beyond, I kissed him.
Erneut kehrten die Kosmologen zu ihren Zeichenbrettern zurück, wobei sie diesmal das andere große kosmologische Mysterium als Erklärung heranziehen wollten.
Once again, the cosmologists went back to their drawing boards, this time reaching out to the other big Cosmological mystery for their explanation.
Ich konnte sowohl Merimee als auch Marko für diese Situation heranziehen, ein entgegengesetztes Paar von Zerrspiegeln, mit mir in der Mitte, dem Wombat auf der Spur.
I had both Merimee and Marko to draw upon for theory, an opposing pair of fun-house mirrors with me in the middle, hot on the trail of the wombat.
Der Tentakel wollte sie dicht zu sich heranziehen und sie sicher behüten, sie vor Xal und ihren eifersüchtigen Rivalen auf Kesh beschützen, vor den Besatzungsmitgliedern, gegen die sie bei Überfällen auf Piraten kämpfte, und vor den Jedi, gegen die in die Schlacht zu ziehen sich der Stamm vorbereitete.
It wanted to draw her close and keep her safe, to protect her from Xal and her jealous rivals back on Kesh, from the crewmembers she fought on pirate raids, and from the Jedi with whom the Tribe was preparing to do
Sie können Androiden dazu heranziehen.
They can use androids.
Ich suchte nach einem Beispiel, das ich heranziehen konnte.
I cast around for an example I could use.
Wenn Ihr es geschickt angeht, könnt Ihr sie zu Eurem Vergnügen heranziehen.
If you are discreet, you can use them for your pleasure.
Ich bin der Meinung, wir sollten weitere Wissenschaftler als Berater heranziehen.
I believe other scientists should be called in to advise us.
Und dennoch würdest du sie nicht heranziehen, um dein gesamtes Volk als böse zu bezeichnen.“ „Nein.
Yet, you wouldn’t use them to define your entire race as bad.” “No,”
Wenn sich das Gesundheitsargument zu rassischen Zwecken nicht umstandslos heranziehen ließ, fand man andere Methoden.
When the health argument could not easily be used for racial purposes, other methods were found.
Zum Vergleich der Gefährlichkeit von verschiedenen Hunderassen können wir Statistiken über Hundeattacken heranziehen.
The best data we have on breed dangerousness are fatal dog bites, which serve as a useful indicator of just how much havoc certain kinds of dogs are causing.
Das Heranziehen von Daten, um die globalisierten Märkte zu verstehen, ist mittlerweile ein Bestandteil der Kultur geworden.
Using data to understand the globalized markets has already become part of the culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test