Translation for "harten" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Es wird dort hart, wo man es verbaut.
It merely hardens in place.
Das Ektoplasma ist hart.
The ectoplasm has hardened.
schmaler, und härter.
thinner, and more hardened.
Ihr Gesichtsausdruck wurde hart.
Her expression hardened.
Seine Stimme wurde hart.
His voice hardened.
Seine Miene wurde hart.
His expression hardened.
Seine Züge wurden hart.
His features hardened.
Vielleicht härten sie einen ab.
Maybe they harden you.
verb
Es sollte noch härter geschmiedet werden.
It should be tempered and made stronger.
Wenn du willst, kann ich ihn für dich härten.
If you want, I will temper it for you.
Es war ein Meisterwerk perfekter Balance und Härte.
It was a masterpiece of perfect balance and temper.
Dieselben blauen Augen - härter, gezügelt.
The same blue eyes — tougher, tempered.
»Spanien wird ihn hart machen, Crassus. Daran habe ich keine Zweifel.«
“Spain will temper him, Crassus. I have no doubt.”
Er war so heiß und hart wie frisch geschmiedetes Eisen.
It felt hot and hard, like iron newly tempered in a forge.
Das waren harte, gefühllose Worte, die durchaus einen Mord hätten provozieren können.
She sounded callous and ill-tempered enough to provoke murder.
Selbst wenn ich die Beherrschung verliere: Ich kann nicht so hart zuschlagen wie Steifschwanz.
Even if I lose my temper too, I can't hit as hard as Stiff Tail.
verb
Er sollte ein bißchen härter werden.
He needs to toughen up.
Ihre Stimme war hart geworden.
Her voice had toughened.
»Du mußt hart gemacht werden«, sagte er.
“You must be toughened,” he said.
Seine Bewegungen wurden härter und schneller.
His movements toughened, sped up.
Ihre Großmutter sagt, sie wird allmählich härter.
Her grandmother says she is toughening up.
»Du willst mir also sagen, dass ich härter werden soll.«
“So you’re telling me I should toughen up.”
»Die Sonne und das Leid, Señora, die härten einen am meisten ab.«
“The sun and the suffering, ma’am, have toughened our skin.”
Schon bald fand Jiang Gründe, eine härtere Position einzunehmen.
Jiang soon found excuses to toughen up.
War er all die Tage so gemein zu mir gewesen, um … mich härter zu machen?
Had he been so mean for days just to . . . toughen me up?
Es hätte funktionieren können, wenn der Junge ein bißchen härter geworden wäre.
It could have worked out, if the kid had toughened up.
Es wurde immer kleiner in meiner Brust und hart wie ein Stein.
It was getting smaller and smaller in my chest and hardening up like a rock.
»Tja, da haben Sie am richtigen Ort angehalten, aber es kostet Sie das Doppelte.« Ihre Stimme wurde hart, sie schien zu Gußeisen zu werden.
‘Well, you stopped the right place, but it’ll cost you double.’ Her voice hardened up, she seemed to turn into a kind of pot metal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test