Translation for "haarsträubend" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Dieser Auftritt war wirklich haarsträubend, selbst für einen Metellus.
That performance was outrageous, even for a Metellus.
Doch: Laurie Baraneks haarsträubender Pachtvertrag.
I could: Laurie Baranek’s outrageous lease.
Ich halte das für absolut haarsträubend und äußerst provokativ.
I think that would be completely outrageous and deeply provocative.
Nun bleibt nur die Wahrheit, auch wenn sie haarsträubender ist als jede meiner Lügen.
Now there is only the truth, which is more outrageous than any of my lies.
Eine haarsträubende Bemerkung seitens einer Frau, die zwanzig Dollar pro Tag verdiente.
It was an outrageous statement for a woman who earned twenty dollars a day.
So machen Wahrsagerinnen ihr Geld – sie erzählen ihren Kunden, was diese hören wollen, ganz gleich, wie haarsträubend es ist.
That’s how palm readers make their money, telling their customers what they want to hear, no matter how outrageous it is.
Hatte sie einen Attentäter angeheuert, um mitten bei Ovins Rede zuzuschlagen, oder etwas ähnlich Haarsträubendes wie das getan?
Hired an assassin to strike right in the middle of Ovin’s speech, or done something else equally as outrageous?
»– Grazer sagen, ihr sollt eure Story in den Zweiten Weltkrieg verlegen, das ist ja wohl haarsträubend
“—Grazer to say you have to set your story in World War Two, that’s just outrageous.”
Auch ohne die haarsträubende Silhouette erkannte ich am Klackern der Pfennigabsätze, wer es war. »Darf ich mitspielen?« fragte Vyra.
Even without the outrageous silhouette, I knew who it was by the click of the spike heels. “Can I play too?” Vyra asked.
Die berühmteste – oder haarsträubendste – Behauptung, verdanken wir Evert Cloud, einem genialen Absatzstrategen, der zu den wichtigsten Kapitalgebern von Evergreen gehörte.
“The most famous — or outrageous — claim came from Evert Cloud, a merchandising king who was one of Evergreen’s top contributors.
adjective
»Es ist haarsträubend«, sagte er.
“This is ludicrous,” he said. “Utterly—”
Er wirkte beinahe haarsträubend lächerlich und entspannt.
He looked ridiculously, ludicrously comfortable.
Manchmal waren es haarsträubende Fehlleistungen, manchmal wunderbare Verbesserungen.
Sometimes they were ludicrous failures, sometimes marvelous improvements.
Ich war die ganze Nacht auf und habe über die haarsträubenden Anschuldigungen, die sie gegen mich erhoben hat, nachgedacht.
I was up all night, poring over these ludicrous charges that were thrown at me… by her.
Die ganze Zeit sagt Ma, dass alles haarsträubend teuer ist, und wenn nicht, dann ist es Schrott.
Ma keeps saying that things are ludicrously expensive or else they're junk.
Mich darauf als Einnahmequelle zu verlassen wäre ein Akt reiner Selbsttäuschung gewesen, ein haarsträubender Fehler.
To count on it as a source of money would have been an act of pure self-deception, a ludicrous error.
Ihr neuestes Buch Küss diese toten Lippen ist sogar noch haarsträubender als ihr Gefährlicher Geliebter.
Her latest, Kiss These Dead Lips, is even more ludicrous than her Grave Lover.
Mittlerweile habe ich sechs, sieben Millionen, da wäre es doch haarsträubend, Ciaire wegen dreihunderttausend vor Steuern umzubringen.
I’ve got a net worth of six, seven million, so murdering Claire for another three, before taxes, would be ludicrous.”
Vielleicht wusste er, dass Schöner und andere Leser die Vorstellung von einer Erde, die sich bewegt, haarsträubend finden würden, und vermied es deshalb so lange wie möglich, davon zu reden.
Perhaps he knew Schöner and other readers would find a moving Earth ludicrous, and so he avoided mention of it for as long as he could.
Wie kann er einer von euch sein?« Arkady sah Declan an und wartete darauf, dass er widersprach, wartete darauf, dass er Arryls haarsträubende Behauptung zurückwies, doch er sagte kein Wort. »Declan?«
How could he be one of you?' Arkady looked to Declan, waiting for him to protest, waiting for him to deny Arryl's ludicrous suggestion, but he said nothing. 'Declan?'
adjective
Das war ja wahrhaftig haarsträubend.
That was truly outlandish.
Ich suche nach einem klugen Schachzug, nach einem haarsträubenden Überraschungsangriff, der uns doch noch retten kann. Etwas aus dem Repertoire des Schnitters.
I search for some clever gambit, straining for an outlandish conceit that might save us.
Die Vorstellung, dass sie in ein Verbrechen gegen die nationale Sicherheit der Vereinigten Staaten verwickelt sein könnten, ist haarsträubend.
Even entertaining the possibility that they are involved in some national security crime against the U.S. is outlandish.
Einen Moment lang verzog Eisenfaust das Gesicht, als sei Kip ein kleiner Junge, der ihm die haarsträubendsten Lügen auftischte.
For a moment, Ironfist’s face twisted like Kip was a little boy telling the most outlandish lies.
Sie dachten sich Overts aus, in denen sie zugaben, Planeten mit Bomben in die Luft gesprengt zu haben und ähnlich haarsträubendes Zeug.
They would come up with overts, in which they would confess to blowing up planets with bombs and outlandish things like that.
Jetzt, bei Tage, kam ihm ihre Theorie noch haarsträubender vor als am Vorabend, als sie ihm die Geschichte voll Überzeugung und Begeisterung erzählt hatte.
In the light of day, her theory felt more outlandish than it had the night before, as she told the story by firelight with conviction and enthusiasm.
Legenden bilden sich binnen Stunden, Märchen zirkulieren, und bald sind die Tatsachen unter einem Berg haarsträubender Mutmaßungen verschwunden.
Legends crop up within a matter of hours, tall tales circulate, and the facts are soon buried under a mountain of outlandish theories.
Einen halben Block, die Hälfte eines Blocks, die Hälfte eines Wohnblocks voraus – ins tiefe Tal der überteuerten Saftbars und haarsträubenden Strähnchenfrisuren – stürmte das rechtschaffene Betamännchen.
Half a block, half a block, half of a block onward—into the Valley of Overpriced Juice Bars and Outlandish Hair Highlights—rode the righteous Beta Male.
Er starrte auf den zugezogenen Vorhang und fragte sich, was Terry Maitland da drin wohl von sich gab. Welches haarsträubende Alibi versuchte er seinem früheren Kotrainer wohl anzudrehen?
He stared at the drawn curtain and wondered what Terry Maitland was saying in there, what outlandish alibi he was trying out for his Pop Warner co-coach.
Nichts als Felsen und Klippen und haarsträubend kaltes Wasser.
All rocks and cliffs and outlandishly cold water.
Es ist haarsträubend und wahnsinnig komisch.« »Ähm …« »Sparks«. Sie schnaufte schwer. »Das brauchte ich einfach.«
The most outlandishly, audaciously ridiculous.” “Um …” “Sparks,” she said, exhaling. “I needed that.”
adjective
Was er mir gegeben hat und was ich mir gerade angesehen habe, weist auf absolut haarsträubende …« »Über welches Medium rufen Sie an?«, unterbrach mich Gibson.
What he’s given me, what I just looked at, show some pretty shocking—” Gibson interrupted. “How are you calling me?”
Ich wünschte, ich könnte eine Antwort darauf geben, könnte euch sagen, warum Gaius Hybrida und ich unseren Pflichten damals treu geblieben sind und jene haarsträubenden Vorfälle ertrugen!
I wish I could tell you why Gaius Hybrida and I stuck by our posts and endured those shocking events!
Die allgemeine Stille, die sich seiner kurzen Abhandlung über die Lage der Nation anschloß, wurde von Catherine beendet, die in recht feierlichem Ton folgendes vorbrachte: »In London ist ja demnächst etwas ganz und gar Haarsträubendes zu erwarten, habe ich gehört.«
The general pause which succeeded his short disquisition on the state of the nation was put an end to by Catherine, who, in rather a solemn tone of voice, uttered these words, "I have heard that something very shocking indeed will soon come out in London."
adjective
Ich vertraute damals darauf, daß uns dieses Glück auch dann nicht verlassen würde, wenn wir auf hoher See waren, wo wir möglicherweise den grausigsten Hindernissen, den schrecklichsten Monstern und den ungezähmtesten Naturgewalten begegnen würden, Widrigkeiten und Gefahren, die so haarsträubend sein mochten, daß die menschliche Vorstellungskraft nicht ausreichte, sich ein Bild von ihnen zu machen.
I trusted then that luck would remain with us still out upon the great ocean, where we might face horrendous obstacles, terrible monsters, the unchecked forces of nature, and further things undreamed-of and perhaps inconceivable to the human brain. Would that it had been as simple as that!
Er senkte dann immer den Rüssel auf den Boden, schnuffte mehrmals kräftig und rief mit fürchterlicher Stimme: »Schneeball! Er ist hiergewesen! Ich kann ihn ganz deutlich wittern!«, und bei dem Wort ›Schneeball‹ ließen alle Hunde ein haarsträubendes Knurren hören und bleckten die Reißzähne. Die Tiere waren gründlich erschrocken.
He would put his snout to the ground, give several deep sniffs, ad exclaim in a terrible voice, “Snowball! He has been here! I can smell him distinctly!” and at the word “Snowball” all the dogs let out blood-curdling growls and showed their side teeth.The animals were thoroughly frightened.
adjective
Alles daran ist absolut haarsträubend.
Everything about it is incredible.
Tommy hat für die schon zweimal in Afrika gesungen, und jetzt überlegen wir, nach Nicaragua zu gehen, wo es einfach haarsträubend zugeht.
They sent Tommy to sing in Africa twice, and now we’re talking about visiting Nicaragua, where some really incredible things are going on.
Seine Leute hatten rasch mitbekommen, daß die sanfte Stimme schneidend scharf werden konnte, wenn sie wegen eines geringfügigen Vergehens oder eines haarsträubenden Fehlers heruntergeputzt wurden.
His men had quickly learned that the soft voice could become a scathing weapon when they were on the carpet for anything from a minor offense to an incredible blunder.
Er freute sich tagelang auf einen bevorstehenden Besuch, erfand neue und noch haarsträubendere Geschichten, an denen sie sich weiden konnten, und brach mitten auf der Straße in schallendes Gelächter aus, wenn er sich eine Szene, einen vielsagenden Tonfall oder eine Geste, die durchsichtigen Manöver von Mutter und Tochter und die unglaubliche Verstiegenheit des Ganzen in Erinnerung rief.
He felt that he had never in his life been so enormously and constantly amused: he would think exultantly for days of an approaching visit, weaving new and more preposterous fables for their consumption, bursting into violent laughter on the streets as he thought of past scenes, the implication of a tone, a gesture, the transparent artifice of mother and daughter, the incredible exaggeration of everything.
adjective
ich fürchte sehr, Paula, du wirst unter anderen haarsträubenden Gegenständen eine Lampe mit wild herumhüpfenden Nymphen und dickbäuchigen Faunen erben, die meine Mutter immer noch aufbewahrt.
I greatly fear, Paula, that among other ghastly prizes you will inherit a lamp that is still in my mother’s possession, a baroque chaos of nymphs and plump cherubs.
Drittens deutet sein Verhalten unmittelbar nach dem Mord – er schenkte zum Beispiel einige Stücke von Mrs. Crippens Schmuck Miss Le Neve, sie sollte sie in aller Öffentlichkeit tragen – nicht auf Panik hin, sondern auf ein haarsträubendes Selbstbewußtsein.
Thirdly, his behaviour immediately after the murder (for example, he gave Miss Le Neve some pieces of Mrs Crippen’s jewellery to wear in public) suggests not panic but a ghastly self-confidence.
Danach wieder ins Ausland – diesmal nach Rom, wo er abwechselnd mit Architektur und Malerei liebäugelte, sich aufs Geigenspiel verlegte und einige haarsträubende italienische Sonette verfasste: die angeblichen Grübeleien eines Mönchs aus dem dreizehnten Jahrhundert über die Freuden der vita contemplativa.
      Then abroad again—to Rome this time, where he dallied with architecture and painting in turn, took up the violin, and wrote some ghastly Italian sonnets, supposedly the ruminations of a thirteenth-century monk on the joys of the contemplative life.
hair-raising
adjective
Sie hatten haarsträubende Abenteuer mit ihm zusammen erlebt.
He and they had had hair-raising adventures together.
Sein plötzliches Gefasel über Gut und Böse ist haarsträubend.
This sudden talk of evil is quite hair-raising.
Er hatte vergessen, wie haarsträubend dieser Prozess sein konnte.
He had forgotten how hair-raising the process could be.
Mir werden täglich geradezu haarsträubende Boykottfälle gemeldet.
I am daily informed of quite hair-raising boycott cases.
Daher jene haarsträubende Fahrt, mit Murugan am Steuer, hinauf zu den Kupferminen.
Hence that hair-raising drive, with Murugan at the wheel, to the copper mines.
Dort vorne liegt ihre Legende. Haarsträubend - lies sie dir bitte mal durch.
Her cover story is over there. Hair-raising. Take a look at it.
Ataljas Worte kamen ihm übertrieben vor, bedrohlich, fast haarsträubend.
What Atalia had said seemed wild, menacing, almost hair-raising.
Als wäre sie etwas haarsträubend Übernatürlichem ausgesetzt und wüsste nicht, wie sie sich verhalten sollte.
As if she had encountered some hair-raising supernatural phenomenon and didn’t know how to react.
D’Agosta hatte ja schon einige haarsträubende Verfolgungsjagden mitgemacht, aber so etwas noch nicht.
D’Agosta had been in some hair-raising car chases in his day, but nothing like this.
Ganz zu schweigen von den schrecklichen, furchtbaren und haarsträubenden Zeiten … Aber war das nicht irgendwie ein und dasselbe?
Not to mention all the horrifying, terrifying, hair-raising times … but wasn’t that kind of the same thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test