Translation for "häng ab" to english
Translation examples
verb
Die Qualität eines Plans aber hänge ab von der Methode seiner Erstellung.
But the quality of a plan depended on how it was drawn up.
Gefragt, was denn die Botschaft sein solle, sagte er, das hänge vom Empfänger ab, und gefragt, wer der Empfänger sein solle, sagte er, das hänge ab von der Botschaft.
Asked what the message would be, he said that would depend on the recipient. When asked who the recipient would be, he said that would depend on the message.
Aus dieser Vorstellung wiederum wird deutlich, warum sie zur romantischen Liebe neigen: In der fehlgeleiteten Vorstellung, ihr Glück hänge ab vom vollständigen Besitz eines einzelnen Objekts grenzenloser Begierde, werden die Menschen überwältigt von fieberndem, unstillbarem Hunger und Durst, die nur zur Qual werden können und niemals zum Glück führen.
The fantasy of infinite pleasure helps to account for their proneness to romantic love: in the misguided belief that their happiness depends upon the absolute possession of some single object of limitless desire, humans are seized by a feverish, unappeasable hunger and thirst that can only bring anguish instead of happiness.
verb
Mit Natalies »Hilfe« lud er die Sore hinten in den Toyota-Van, hängte den Hänger ab und schob ihn in die Garage.
With Natalie’s ‘help’ he shifted the stolen goods to the back of the van and unhitched and stored the trailer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test