Similar context phrases
Translation examples
Sie sollte gleichsam neu formatiert und neu beschrieben werden.
It was to be newly formatted and rewritten, as it were.
Denn ich hatte gleichsam die Grenze des Schreckens und der Verzweiflung überschritten.
I had, as it were, passed the limit of terror and despair.
Der Mensch wird gleichsam zum Inbegriff der Geschichte seiner Familie.
The person becomes, as it were, the epitome of the history of his own family.
»Dann wäre der Zufall gleichsam ein Luxus?«, fragte Morini.
"As if coincidence were a luxury?" asked Morini.
Ausländer wurden auf eine Weise angestarrt, die sie gleichsam unsichtbar machte.
Foreigners were stared into invisibility.
Oder besteht so eine Verbindung dennoch für alle Zeit, gleichsam objektiv?
But doesn’t a link like that go on existing in perpetuity? Objectively, as it were?
Es waren eindeutig seine Spuren darauf. Wir hatten gleichsam die rauchende Pistole gefunden.
There were clearly prints on it. It was the smoking gun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test