Translation for "gleicht sich" to english
Gleicht sich
Translation examples
Aber die Form gleicht einem Kubus.
But resembling a cube.
Als an ihrem Gesicht, das dem meinem gleicht?
If not by faces that resemble my own?
Er gleicht immer mehr einem Motivationstrainer.
Increasingly, they resemble motivation coaches.
Auch in dieser Hinsicht gleicht Delhi einem Waisenhaus.
In this respect, too, Delhi resembles an orphanage.
Jede Zeichnung, die ich anfertige, gleicht ihm nicht im geringsten.
No drawing that I make resembles it in the least.
Was er sieht, ist etwas zwischen einem Pferd und einem Hund und gleicht doch keinem.
What he sees is something between a horse and a dog and resembles neither.
Wenn dein Schlafplatz einem Abstellraum gleicht, dann räume ihn auf, Lady.
If your sleeping space resembles a storage unit, tidy it up, sassy.
Sie liegen in einer Anordnung, die einem Regenbogen unter einem Blitz gleicht.
They’ve arranged themselves into a pattern that resembles a rainbow overhung with a bolt of lightning.
Wir haben noch keinen einzigen Canyon gefunden, der dem von Moulokin gleicht.
We haven't come near findin' another canyon resembling Moulokin's.
Also gleicht es sich wieder aus.
So it comes out about even.
Es gleicht sich alles aus.
It all comes out about even.
Das gleicht die Sache etwas aus.
That evens things up a bit.
Am Ende gleicht sich alles aus.
It all evens out in the end.
Auf die Weise gleicht sich alles wieder aus.
So it all comes out even.
Es gleicht sich also wohl aus.
So I guess it'll even out."
Gleicht sich am Ende wahrscheinlich aus.
Probably even out in the end.
Sogar ihre Handschrift gleicht der seinen.
Even her handwriting begins to look like his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test