Translation for "gleicher mut" to english
Translation examples
Werden Sie vor Ihrem Volk den gleichen Mut beweisen, den Sie von Ihren Helfershelfern verlangen?
Will you show your people the same courage you require of your minions?
Wenn er doch nur der Zukunft mit dem gleichen Mut entgegensehen könnte, den er in ihren Augen entdeckte.
Would that he might meet the future with the same courage he saw brimming in her eyes.
Ich konnte mir vorstellen, dass der wahre Adel der alten Zeit sich dem Bauernpöbel mit dem gleichen Mut und Verachtung entgegengestellt hatte.
I could imaginethe true royalty of old facing the peasant mobs with the same courage and disdain.
Während Hahskans zuschaute, wie das Messer gezogen wurde, sogar noch während eine Hand erneut seinen Kopf zurückzog und eine andere ihm die Soutane bis zur Hüfte herunterriss, betete er darum, den gleichen Mut, den gleichen Glauben zu finden, die Dynnys seinerzeit zuteil geworden waren.
And as he watched that knife being drawn, even as a hand jerked his head back once more and another hand ripped his cassock down around his waist, he prayed that he would find the same courage, the same faith, Dynnys had found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test