Similar context phrases
Translation examples
noun
Das ist Geschichte, meine Liebe. Amerikanische Geschichte.
That, my dear, is history. American history.
Wichtig war die Geschichte, die russische Geschichte natürlich.
History was important . . . the history of Russia, of course.
Geschichte, ihre Geschichte, die Geschichte aller, die sie kannte, wurde vor ihren Augen neu geschrieben.
History, her history, the history of all she knew, was being rewritten before her.
Ich liebe Geschichte und besonders die Geschichte des Mittelalters.
I enjoy history, especially medieval history.
noun
Man hatte mich kontaktiert, damit ich die Geschichte einer Geschichte einer Geschichte schrieb.
I’d been contacted to write the story of a story of a story.
Aber hier ist meine Geschichte. Die Geschichte, wie es ist, zwei zu sein. Die Geschichte, wie es ist, eins zu sein. Die Geschichte über uns. Und es ist ein Nachruf.
But here is my story. The story of how it is to be Two. The story of how it is to be One. The Story of Us. And it is an epitaph.
“Ach, das ist bloß eine Geschichte.” “Eine Geschichte?” “Ja, eine Geschichte.
“Oh, it’s just a story.” “A story?” “Yes, a story.
noun
So sind die Geschichten um den mächtigen Thor doch nur Geschichten.
So the tales of the mighty Thor are only tales.
Die Geschichte begann – wie viele andere Geschichten – in Wall.
The tale started, as many tales have started, in Wall.
Als sie damit aufhörten, sagte Barad: »Nun, diese Geschichte ist keine Geschichte, oder?
When they stopped, Barad said, "Now that tale is no tale, is it?
noun
Ich finde, es gibt keinen Unterschied zwischen einer Geschichte im Fernsehen und einer Geschichte in einem Buch.
I think that there is no difference between a narrative on TV and a narrative in a book.
In meinen Augen ist das aber noch keine Geschichte.
But this does not in my book constitute a narrative.
noun
Die menschliche Wahrnehmung ist die endlose Geschichte von erschaffener Wirklichkeit.
Human perception is a saga of created reality.
Wie soll ich eine Geschichte erzählen, wenn ich nicht zugegen war?
How can I tell the saga if I do not witness it?
Über die neueste Ben-Geschichte würde sie sich bestimmt amüsieren.
Diane would make fun of this latest Ben saga.
In Furbolg und vielen anderen Städten erzählt man sich eine neue Geschichte.
There is a new saga being told in Furbolg and many other towns.
War die traurige Geschichte von Kain und Abel eine universelle Konstante?
Was the sorry saga of Cain and Abel some sort of universal constant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test