Translation for "tale" to german
Translation examples
Lissten to a tale, lissten to a tale!
»Hör dir eine Geschichte an, eine Geschichte
So the tales of the mighty Thor are only tales.
So sind die Geschichten um den mächtigen Thor doch nur Geschichten.
The tale started, as many tales have started, in Wall.
Die Geschichte begann – wie viele andere Geschichten – in Wall.
When they stopped, Barad said, "Now that tale is no tale, is it?
Als sie damit aufhörten, sagte Barad: »Nun, diese Geschichte ist keine Geschichte, oder?
But on with my tale.
Doch nun zu meiner Geschichte.
What tale is this?
»Was ist das denn für eine Geschichte
This then, is my tale.
Dies nun ist meine Geschichte.
That is the tale of the coin.
Das ist die Erzählung der Münze.
The tales are true.
Die Erzählungen sind wahr.
Everything is a tale, Martín.
Alles ist eine Erzählung, Martín.
That is probably the challenge of a brand new tale, however our present tale is ended.
Das könnte den Stoff zu einer neuen Erzählung abgeben, aber unsere jetzige Erzählung ist zu Ende.
Reports, tales, rumours.
Berichte, Erzählungen, Gerüchte.
The tale is the map that is the territory.
Die Erzählung ist die Karte, die die Landschaft ist.
NOTES ON THE SECOND TALE
Anmerkungen zur zweiten Erzählung
Threateningly, says the tale.
Drohend, wie es in der Erzählung heißt.
noun
It is a fairy tale.
Es ist ein Märchen.
But this is not a fairy tale.
Aber das hier ist kein Märchen.
This is no fairy tale.
Es ist kein Märchen.
But this is a fairy tale!
»Aber das ist ein Märchen
It was a fairy tale.
Es war ein Märchen.
But this was no fairy tale.
Doch dies hier war kein Märchen.
“A witcher!” snorted a third. “Tall tales, naught but tall tales!”
»Der Hexer!«, prustete der dritte. »Märchen, nichts als wie Märchen
That's a fairy tale.
Das ist ein Märchen.
Like in a fairy tale.
Wie in einem Märchen.
noun
A TALE OF ALDERLEY
Eine Sage aus Alderley
Then the Rali of the tale was—
»Dann war die Rali dieser Sage …«
That is the old tale.
So lautet die alte Sage.
The Tale of Lara Dorren,
Die Sage von Lara Dorren,
Perhaps it was the memory of this tale.
Vielleicht war es die Erinnerung an jene Sage.
Do you know that tale?
Kennt Ihr diese Sage?
That was the old tale all right.
Das war genau die alte Sage.
bericht
noun
Is the tale still there?
Ist der Bericht noch da?
What sort of tale?
»Was für eine Art Bericht
What if the tale were true?
Was, wenn die Berichte wahr waren?
The tale was not an easy one to tell.
Der Bericht fiel ihm nicht leicht.
The tale touched our heart.
Dieser Bericht hat unser Herz gerührt.
On this the old tales are explicit.
In diesem Punkt sind die alten Berichte eindeutig.
other men are meant to tell the tale.
andere Männer, um darüber zu berichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test