Similar context phrases
Translation examples
verb
In einer furchterregenden Wolke aus Metall kamen eines Nachmittags die winzigen fliegenden Roboter kreischend aus der Luke gesaust.
The tiny flying robots came screeching out of the hatchway one afternoon in a terrifying cloud of metal.
In einer furchterregenden Wolke aus Metall kamen eines Nachmittags die winzigen fliegenden Roboter kreischend aus der Luke gesaust. Sie durchstreiften die Umgebung, wobei sie einige Dinge wütend angriffen und andere wütend verteidigten.
The tiny flying robots came screeching out of  the  hatchway  one afternoon  in  a  terrifying  cloud  of  metal.  They  roamed the surrounding  terrain,  frantically  attacking  some  things   and defending others.
Orlandos Vorsatz, Missus Simpkins zu fragen, ob seine Träume ihr etwas sagten, wurde von einer Wolke kleiner gelber Schwirrer vereitelt, die durch die Tür gesaust kamen und sich auf seinen Armen und Beinen und diversen anderen Flächen in dem spärlich eingerichteten Zimmer niederließen.
Orlando’s decision to ask Mrs. Simpkins what she made of his dreams was interrupted by a cloud of small yellow flying things that whirled in through the doorway and settled on his arms and legs and on various other surfaces in the sparsely-decorated room.
verb
»Der Rauch ist aus ihnen herausgefahren und durch den Himmel gesaust. Aber …« Er schaute sich um.
“The smoke went up. Zoomed about the sky. But…” He looked about.
Eine von Veronica Keels Exnachbarinnen hatte mir erzählt, dass die arme Frau nach dem Unfall in die Trauma-Abteilung des Sierra Vista gebracht worden sei, also war ich hierher gesaust in der festen Annahme, hier die aktuelle Adresse zu kriegen.
One of Veronica Keel’s former neighbors had told me that after the accident she’d been taken to the trauma unit at Sierra Vista, so I’d zoomed down here, sure I could get the address I needed.
verb
Zu seinem Schrecken sah er einen Pfeil, der durch die Luft gesaust kam.
To his horror he saw an arrow speeding through the air.
Der Pfeil kam durch die Luft gesaust und bohrte sich tief in Martins Seite.
The arrow came speeding through the air and struck Martin in the side.
verb
»Aber es wird ihr bald wieder gut gehen.« Ihr Blick war entschlossen und gab mir Kraft. Dot kam aus der Garderobe gesaust.
‘But she will be.’ Her eyes were fierce and they gave me strength as Dot hurtled out of the coat cupboard.
Nach etwa zehn Minuten kam sein Jaguar um die Ecke gesaust, fuhr an dem Abschleppwagen vorbei, kam mit einem Ruck zum Stehen und setzte wie wild zurück.
After about ten minutes his Jaguar came hurtling round the corner, passed the van, hauled itself to an abrupt halt and reversed wildly back towards it.
Und sobald sie angekommen sind, werden umgehend nostalgische Telefonate geführt: Ein sentimentaler, komplizierter Schwall von raffiniert strukturierten Trans-Pazifik-Gesprächen flutet täglich herüber, als ob die fröhlichen Urlauber für eine Dreijahresmission zum Jupiter gesaust wären und nicht bloß für sechs Tage ins überteuerte Mai Tais auf der Kuhio-Street.
And once they arrive there, nostalgic phone calls soon start: sentimental and complicated volleys of elaborately structured transPacific conference calls flowing every other day, as though the jolly vacationer had just hurtled toward Jupiter on a three-year mission rather than six days of overpriced Mai Tais on Kuhio Street. "The Tyler Set"
verb
Bevor Theo oder sonst jemand eingreifen konnte, war sie durch den Raum gesaust und schwirrte um Quillius Rainfarn herum wie eine wütende Hornisse. Er schlug nach ihr. »Haltet sie!
Before Theo or anyone else could move she had darted across the room and was buzzing around Quillius Tansy like a maddened hornet. He swatted at her. "Stop her!
Jenks brummte mit einer silbernen Staubspur hinter sich aus dem einen Zimmer heraus und tauchte unter der Tür zum nächsten hindurch. Ich hörte Ivy aufschreien, und Jenks kam wieder zurück ins Wohnzimmer gesaust.
Trailing a silver dust, Jenks buzzed out of one room and tucked under the door of another. Ivy’s faint shout to leave filtered in, and Jenks darted back into the living room.
verb
Im gleichen Augenblick kam ein Neuer durch die Öffnung gesaust.
At the same moment a new corpse came whizzing down through the opening.
Ein Topf kam durch die Luft gesaust, zerschellte an der Wand neben seinem Ohr und hinterließ eine stäubende Pfefferwolke.
A jar came whizzing through the air and shattered off the wall close to his ear, releasing a cloud of pepper into the air.
Für Salamander stellte Martin ein Monster dar – ebenso erschreckend wie seinerzeit die Neutroniumbomben, die durch die Erde gesaust waren, für seinen Vater gewesen waren.
To Salamander, Martin represented a monster as frightening as the neutronium bombs that had whizzed through the Earth had been to his father…
Pepi, Kurts Schäferhund, kam um die Ecke gesaust, blieb hechelnd vor ihm sitzen, sah ihn treuherzig an.
Pepi, Kurt’s Alsatian, came whizzing round the corner and sat down in front of him, panting, giving him a man’s-best-friend look.
Man nennt es ein Paradox, weil es ein Rätsel zu sein scheint: Von Güldensterns Bezugssystem aus gesehen ist es Rosenkranz, der fast mit Lichtgeschwindigkeit davon gesaust ist.
It's called a paradox because there seems to be a puzzle: from Guildenstern's frame of reference, it is Rosencrantz who has whizzed off at near-lightspeed.
Drei Roboter sind in hohem Bogen durch die Luft gesaust und gegen einen fünf Kilometer entfernten Stahlkonverter geprallt ... Nein, man hat uns nicht direkt in Verdacht, aber man will kontrollieren, ob wir vollzählig sind!
Three robots were whizzed through the air in a high loop and they crashed against a steel converter plant 5 km away… No, they don’t suspect us directly but they want to check us over to see if we’re all accounted for."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test