Translation for "gereist" to english
Translation examples
verb
der viel gereist ist.
who traveled a lot.
Wir sind nicht viel gereist.
‘We didn’t travel much.
Und sie sind nicht gereist, so wie wir.
And they’re not travelled like us.’
   »Bist du viel gereist
“Have you travelled much?”
»Wir sind viel gereist
“We traveled quite a lot.”
Auch ich bin gereist.
I have traveled too.
Wir sind mit ihm gereist.
We were traveling with him.
Wie sind Sie gereist?
“How did you travel?”
Sie ist mit uns gereist.
She has been traveling with us.
verb
»Mit wem bist du gereist
“Who did you go with?”
»Bist du nach Lone Tree gereist
“Did you go to Lone Tree?”
»Ist Ihr Mann zu seinen Besprechungen gereist
“Did your husband go on to his meetings?”
»Warum bist du nach Tenatien gereist
Why did you go anywhere near Tenacia?
Ist er mit König Mithridates gereist oder ist er noch hier?
Did he go with King Mithridates, or is he still here?
Wir sind schon zu viel über Land gereist.
“We’ve already spent too much time going overland.
»Aber Sie sind doch bis ins Jahr 1912 gereist, um mich zu holen.«
‘But, but did you not go back to 1912 to get me?’
»Wie kam es, dass du nach Nepal gereist bist?«
“How did you end up going to Nepal?”
Wir sind früher oft zusammen in die Schweiz gereist.
Used to go to Switzerland together.
Sind wir in die Vergangenheit gereist, als wir über diese Brücke gefahren sind?
Did we go back in time when we crossed that bridge?
verb
Er ist weit gereist, und sein Weg war gegabelt.
He had journeyed far and the path was sundered.
»Ich bin so weit gereist und habe doch versagt.«
I have journeyed so far and I have failed.
Ich bin weit gereist, bis zu diesem seltsamen Ort.
I have journeyed this far, to this strange place.
Dann waren sie gereist, eine Nacht, einen Tag, noch eine Nacht.
Then they had journeyed, a night, a day, another night.
Serbitar ist weit über das Morgen hinaus gereist.
Serbitar journeyed far beyond tomorrow.
»Sondern eine Vision.« »Und du bist diesen weiten Weg gereist, um mir das mitzuteilen?
"A vision." "And you journeyed all this way to tell me that?
Es war nicht mehr länger die Gegend, durch die er eben noch gereist war.
It was no longer the region through which he had been journeying.
Durch die Zeit und den Raum gereist zu sein … Ich habe so vieles erlebt.
Of journeying through time and acrossspace. I�ve been through a lot.
Ich bin weit gereist, um Euch zu finden. Ich komme in Frieden.
I have journeyed far to find you. I come in Peace.
verb
Er mußte an die Zeit denken, als er mit Freunden im Sommer durch Europa gereist war.
He couldn’t help thinking of the summer he and some friends had spent touring Europe by train.
In den letzten Jahren war eine regelrechte Besucherflut aus Arelon durch das alte fjordellische Reich gereist.
During the last few years, the East had seen a flood of visitors from Arelon touring through the old Fjordell Empire.
Die Teilnehmer wurden aufgefordert, ein Formular auszufüllen, in dem sie angeben mussten, wann sie die Bilder gemacht hätten, mit welchem Unternehmen sie gereist seien und mit welchem Schiff.
Entrants were required to complete a form, indicating when the pictures had been taken, the name of the touring company, and the ship.
Sie hatte als Erste im Dorf einen Führerschein. Sie ist auf eigene Faust durch Amerika und den Fernen Osten gereist, als das noch nicht jeder Student im Jahr zwischen Schule und Universität als Übergangsritus absolviert hatte.
She was the first in her village to get a driving licence, and she’d toured America and the Far East on her own back in the days when it wasn’t the thing that every student did as a rite of passage during their gap year.
verb
Aufgrund dieser Information hatte Howell zu einem alten Kameraden in Lima Kontakt aufgenommen, der eine Liste mit den Namen von Wissenschaftlern besorgt hatte, die in jenem Jahr in das peruanische Amazonasgebiet gereist waren.
With that small piece of information, he had contacted a former associate in Lima, who had secured a list of scientists who had trekked into the Peruvian Amazonia that same year.
Er ging zu dem Balken und betrachtete das Geschnitzte, dann strich er mit dem Daumen darüber, teilweise belustigt, teilweise erstaunt, daß ein anderer Mensch das gemacht hatte, während er und Rita nach Norden gereist waren.
He went over to the beam and peered at the carving, then ran the ball of his thumb over it, part in amusement, part in wonder that another human being had done it on the day he and Rita had been trekking north.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test