Translation for "gepökelt" to english
Gepökelt
verb
Translation examples
cure
verb
»Hast du in Amerika dein Fleisch selbst gepökelt
“Did you cure your own meats in America?”
Ich finde undefinierbares gepökeltes Fleisch und ein paar harte Kekse.
I find some cured mystery meat wrapped in wax paper and a couple of hard biscuits.
Nach dem Ausnehmen und Häuten wurden die Tiere entweder geräuchert, gepökelt oder eingemacht.
After gutting and skinning, animals were either smoke-dried, brine-cured or potted.
Es waren gesalzene Rippchen, geräuchert und gepökelt und so hoch aufgehängt, dass die Hunde und Ratten nicht rankamen.
It was a salted rack of ribs, smoked and cured and hung where the rats and dogs couldn't get it.
Von den Deckenbalken hingen, mit ausgeklügelten Sicherungen gegen Tiere geschützt, getrocknetes Obst und gepökeltes Fleisch, obwohl die Domrath nur selten Fleisch aßen.
But from the rafters, with ingenious guards against animals, hung dried fruits and cured meat--though the Domrath were rarely eaters of flesh.
Als die Nacht hereinbrach, trafen sich die Offiziere in der kleinen Messe, wo ein Sklave ein Feuer entzündet hatte. Zudem hatte der Stadtrat den Neuankömmlingen mehrere Weinkrüge und einige Stücke gepökeltes Wildbret geschickt.
As night fell the officers met in the small mess where a slave had laid a fire and the town council had sent several jars of wine and some cured sides of venison to the new arrivals.
Er sprach sich anerkennend über die dürftige Bibliothek aus und schwieg über den festgetretenen Erdboden, den Gestank nach gepökelten Fellen, die brütende Hitze, das trübe Licht und den schmutzigen Tisch mit alten Essensspuren.
He praised the meager library and said nothing about the pressed-earth floor, the reek of crudely cured hides, the oven-like heat and dim light, or the filthy trestle table decorated with evidence of meals long finished.
Es war der erste Laden, in dem anständiges Essen verkauft wurde, doch waren außer mir nur noch ein weiterer Kunde im Geschäft und ein Angestellter, ein dunkelhaariger, hochgewachsener Mann mit der leicht selbstgefälligen Attitüde eines überheblichen Touristenführers, der geduldig wartete, während ich umherwanderte und auswählte: noch mehr Äpfel, ein Stück Comté, ein halbes Dutzend frische Brötchen, etwas Hering in Dillsauce, ein paar dicke Scheiben gepökelten Schinken.
It was the first shop I’d found selling real food, but there was only one other customer there and the assistant – a tall, dark-haired man with the slightly self-congratulatory air of a superior tour guide – waited patiently while I wandered about, choosing one thing, then another: more apples, a chunk of Comté, a half-dozen crusty rolls, some herrings in dill sauce, a few thick slices of cured ham.
verb
»Gepökeltes Fleisch und gepökelter Hering mit Roter Beete und Rührei.«
Pickled meat and pickled herring and beetroot and fried egg.”
Sie schmuggelten seinen Leichnam in einem Fass mit gepökeltem Schweinefleisch.
They smuggled out his body in a barrel of pickled pig parts.
Würstchen, Gepökeltes, Leckereien, die sie auf ihrem eigenen Boot nicht bekommen.
Sausages, pickles, delicacies they don't have on their own boat.
Hier zieht's, daß es einen Mann so fein säuberlich in der Mitte auseinanderreißen kann wie einen gepökelten Hering.«
There is a draught in this place to split a man down the centre as neatly as a pickled herring.
Es gab riesige Käseräder und Platten mit Hering, gepökelt, gebacken und geschmort.
There were enormous wheels of cheese and plates of herring, pickled, baked, and stewed.
>Seine Augen, so grün wie frisch gepökelte Kröte Sein Haar, so schwarz wie Ebenholz
His eyes are as green as a fresh pickled toad, His hair is as dark as a blackboard.
Jakob Kuisl kletterte auf ein Fass gepökelter Heringe im hinteren Teil der Ladung und steckte sich seine Pfeife an.
Kuisl climbed onto a barrel of pickled herring in the back of the cargo area and lit his pipe.
»Vermutlich gefällt ihm dein neuer Aufzug nicht«, sagte der Viscount und bediente sich mit gepökeltem Lachs.
   'I daresay your new rig don't take his fancy,' said the Viscount, helping himself to some pickled salmon.
Aldous Huxley – ausgepowert durch Absinth, gepökelt in Peyote und nun auf ein ausgeflipptes Lyserg namens Lysergsäurediethylamid abgefahren.
Aldous Huxley--addled on absinthe, pickled on peyote, and looped on a loony Lysol called lysergic acid diethylamide.
salt
verb
»Dann gepökelten Lachs.«
Salt salmon, then.”
Auf dem Markt nach Gepökeltem erkundigen.
Ask at market for salted stuff.
Morgens aßen sie Haferbrei, Erbsenbrei am Nachmittag und gepökeltes Rind, gepökelten Kabeljau oder gepökelten Hammel am Abend, und sie spülten das Essen mit Bier herunter.
They ate oaten porridge in the mornings, pease porridge in the afternoons, and salt beef, salt cod, and salt mutton at night, and washed it down with ale.
Seezunge und Lachs, geräuchert oder gepökelt.
Sole and salmon, smoked or salted.
»Gepökeltes Schweinefleisch und haufenweise Eier.«
“Some salt pork and plenty of eggs.”
»Sie haben Glück. Heute haben wir etwas gepökelten Schinken.«
'You're in luck. We have some salt-ham today.'
Und dann isst er fast jeden Tag Fisch oder gepökelte Ente.
Aye, and he eats fish often, and salted waterfowl.
Das Essen war nicht teuer, und er bestellte Eier und gepökeltes Rindfleisch.
The menu was not extensive and the axman ordered eggs and salt beef.
Das gepökelte Schweinefleisch und den Gemüseeintopf ließen sie stehen.
The platters of salted pork and chicken stew were pushed to one side of the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test