Translation for "geordnet" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
«Es war also ein sehr geordnetes Haus, nicht wahr?», fragte Poirot.
Poirot said: “It was a well-ordered house, yes?
»Aber da war er auch nüchtern, unversehrt und führte ein geordnetes Leben«, wandte Beatrice ein.
“But then he was sober, uninjured, and had a well-ordered life,” Beatrice objected.
Im Walnusshain schienen die Jokoner in ihrem wohl geordneten Lager ein Festmahl zu genießen.
In the grove of walnut trees, the Jokonans' well-ordered camp seemed to be enjoying a feast;
Zweifellos haben sie bestimmte Prioritäten, und die erste von ihnen dürfte aus einer gut geordneten, berechenbaren Menschheit bestehen.
They’ll have priorities. And first will be a humanity that is well ordered. Predictable.
Dort würde man rein sachlich vorgehen – strikt auf die Fakten bezogen – eine geordnete Sache.
There everything would be cut and dried – it would be all kept to the facts – a well-ordered business.
Von diesen wohl geordneten Dingen abgesehen, bebte das Reich, und die Soldaten würfelten um das nahtlose Gewand.
Outside this well-ordered respect, the realm trembled and soldiers diced for the seamless garment.
Es war so friedlich, wie es sein sollte, genauso wie es immer gewesen war – friedlich, wohl geordnet, und so weit vom Chaos geschieden wie nur möglich.
It was exactly as it ought to be, exactly as it always had been-tranquil, well-ordered, as divorced from chaos as any setting could possibly be.
Nach kurzer Beobachtung war Portia klar, dass hinter dem scheinbaren Chaos System steckte und ein geordneter Prozess ablief, der allen vertraut war.
It was clear to Portia after a minute’s observation that beneath the apparent chaos was a steady, well-ordered process with which everyone was thoroughly familiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test