Translation for "geordnete" to english
Geordnete
Translation examples
Ruhig und geordnet vorgehen.
Be calm and orderly.
Natürlich war diese Welt geordnet.
It was an orderly world, of course.
Sie taten das in geordneter Formation.
They did this in orderly rows.
Dort verlief sie ruhig und geordnet.
On Earth it was quiet, orderly.
Eine geordnete und geregelte Lebensweise.
An orderly, regular existence.
Präzise und fein säuberlich geordnet.
Orderly and concise.
Ich denke in geordneten Bahnen.
I have an orderly mind.
Ihr Leben verlief in geordneten Bahnen.
Their lives were orderly.
Riet zu geordnetem Rückzug.
Telling us to make orderly retreats.
Er wollte eine friedliche, geordnete Galaxis.
He wanted a peaceful, orderly galaxy.
Das Militär spielt im Warschauer Pakt eine eher unter-geordnete Rolle, und die ungarische Außenpolitik ist das exakte Spiegelbild der Moskauer Außenpolitik, wenn man einmal davon absieht, was sie in ihrer unmittelbaren Umgebung machen.
Their military is pretty much a minor player in the Warsaw Pact, and their foreign policy, aside from the things they do in their immediate neighborhood, is just a mirror image of Moscow's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test