Translation for "gekränkt" to english
Gekränkt
adjective
Translation examples
adjective
Sie war so gekränkt … so ungeheuer gekränkt.
She was so hurt … so fucking hurt.
Sie war sehr gekränkt.
She was very hurt.
Charlotte hatte mich gekränkt, und als Reaktion darauf hatte ich Rob gekränkt.
Charlotte had hurt me; in return, I’d hurt Rob.
Ich war so sehr gekränkt.
I was so badly hurt.
Ich habe ihn auch gekränkt.
“And I’ve hurt him too.
Wieder hatte sie ihn gekränkt.
She had hurt him again.
Ich war ein wenig gekränkt.
I was a little hurt.
Santa war gekränkt.
Santa was most hurt.
Triuff war gekränkt.
Triuff looked hurt.
adjective
»Hat sie sich über irgendetwas gekränkt
“Has something upset her?”
Wenn du also nicht gekränkt bist... »Nein, nein!« Gekränkt war er natürlich nicht. Aber beunruhigt. Irgend etwas paßte nicht zusammen.
If you’re not upset …” “No, no!” Of course he wasn’t upset. But uneasy. Something was off.
Syrah sah gekränkt aus.
Syrah looked upset.
Sie war so gekränkt, wie es ein Mensch nur sein konnte.
She was as upset as a person can be.
Sie wirkte gekränkt und verärgert.
She seemed angry and upset.
Sie schien enttäuscht und gekränkt.
She looked disappointed and upset.
»Es tut mir leid, wenn ich Sie gekränkt habe.«
‘I’m sorry if I’ve upset you.’
Aber ich merkte, dass ich ihn gekränkt hatte.
But I could tell I'd upset him.
Für meinen Geburtstag war nichts geplant, und das hat mich sehr gekränkt.
Nothing was planned for my birthday and that upset me.
Hatte eine Auseinandersetzung mit dem Personal sie besonders gekränkt?
Had an argument with the staff been particularly upsetting?
adjective
Offenbar war er gekränkt.
He was clearly piqued.
Der Steward schien gekränkt.
The steward seemed piqued.
Ich fühlte mich weder gekränkt noch beleidigt.
I felt neither piqued nor insulted.
Ciri fauchte leise, noch immer gekränkt.
Ciri snorted quietly, still piqued.
Der Dichter gab sich gekränkt und enthielt sich eines Kommentars.
The poet pretended to be piqued and didn’t comment.
Gekränkt hatte Handy sich zurückgezogen, hauptsächlich in sein Zimmer.
In a pique, Handy withdrew, mostly to his room.
(Er war gekränkt gewesen – er hatte sich jünger gefühlt.
(He had been piqued: he had felt himself to be younger.
»In Harlans Adern nicht?« fragte ich ein wenig gekränkt.
Harlan strain.' 'Doesn't Harlan?' I demanded, piqued.
»Läuft irgendwohin«, erklärte Joad, ein wenig gekränkt.
“Goin’ someplace,” Joad explained, a little piqued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test