Translation for "gekeimt" to english
Translation examples
Gekeimte Nüsse, Samen, Körner und Bohnen sind die Goldmedaillengewinner.
Germinated nuts, seeds, grains, and beans are the gold medalists.
Die Blume der Liebe hatte nie in ihr gekeimt, bis du gekommen bist.
The flower of love had never germinated in her at all until you came along.
Die Zunderpflanze war ein hohes, dünnes Gewächs, das schnell wuchs, sobald ihr Samen gekeimt hatte.
The cinderbud was a tall, skinny plant which grew quickly once its seeds had germinated;
Winzige Samen wilder Alpenveilchen hatten sich in Rissen eingenistet, gekeimt und dann ganze Betonplatten beiseitegestemmt.
Tiny seeds of wild Cyprus cyclamen had wedged into cracks, germinated, and heaved aside entire slabs of cement.
Doyle hatte gemeinsam mit Leboux ein Jahr als Schiffsarzt auf einem Marinekutter verbracht, der nach Marokko und zu den Häfen im Süden gefahren war. In dieser Zeit hatte ihre Freundschaft schrittweise gekeimt.
Doyle had spent a year as ship's physician with Leboux onboard a navy cutter, sailing to Morocco and ports south, during which their unlikely friendship had gradually germinated.
Schräg fällt die frühe Sonne auf die rauc, bleiche Fläche, mit einer Milde, in der bereits die Hitze des kommenden Tages so angelegt ist wie ein Samenkorn, das noch nicht gekeimt hat, die spätere Blüte in sich birgt.
The early sun slants off the rough, pale surface with a mildness that holds in it the heat of the coming day as a seed not yet germinated holds in it die eventual blossom.
Aber wenn wir daran denken, daß der Regen erst vor vier Tagen und die Sonne vor kaum drei Tagen wiedergekommen sind und daß das Korn in so kurzer Zeit gekeimt hat und aufgegangen ist, erstaunt uns sein rasches Wachstum.
But considering that the rain had come only four days before, and the sun scarcely three, and that in such a short time the seed had germinated and was actually showing, we were just staggered by the speed of its growth.
Der Samen von Sohrabs Problemen war schon vor langer Zeit gekeimt, lange vor gestern abend, nämlich als seine Eltern entdeckten, wie leicht alles ihrem Erstgeborenen fiel, zu Hause, in der Schule, beim Arbeiten oder Spielen.
The seed of Sohrab’s troubles had germinated long ago, long before last night, when his parents discovered how easily things came to their first-born, at home, in school, at work or play.
– »Hätten sie ihn kritisiert und seine Rede zerfetzt, selbst wenn sie ihn verspottet hätten, er hätte ihnen verziehen, nicht aber, dass sie ihm nicht zuhörten.«) Vielleicht wäre die Freundschaft zwischen Charlie Chaplin und Winston Churchill, gerade gekeimt, schon wieder erstickt – wenn in diesem Augenblick nicht der Oberkellner aufgetreten wäre, an seiner Hand ein Mädchen: Sarah, Churchills Tochter, dreizehn Jahre alt.
“Had they criticised him and torn his speech apart, had they mocked him, even, he would have forgiven them, but he could not forgive their inattention.”) Perhaps the newly germinated friendship between Charlie Chaplin and Winston Churchill would have died again – if at that moment the head waiter hadn’t appeared, holding a young girl by the hand: Sarah, Churchill’s daughter, thirteen years old.
verb
Sie haben noch nicht gekeimt, deshalb brauchen sie vermutlich auch kein Licht.
They haven’t even sprouted yet, so it’s not like they need light.
Merkwürdige Samen waren hier gekeimt, wahrscheinlich stammten sie vom Baum der Samen.
Strange seeds had sprouted, probably from the Tree of Seeds.
Wahlweise Getreidemüsli aus gekeimten Körnern mit Nuss- oder Samenmilch (diese kannst du kaufen)
Optional sprouted grain cereal with nut milk or seed milk (you can purchase these)
Vermutlich haben sich einige von ihnen in die Kugellager der Räder hineingearbeitet und im Öl gekeimt, was dazu führte.« Cal war wieder ganz normal.
Probably some worked into the wheel bearings and sprouted in the oil, leading to-' Cal was back to normal.
Einige Tage vergingen, und immer noch waren die Eier nicht ausgebrütet, die Kuh hatte nicht gekalbt, der Weizen nicht gekeimt.
Some days went by and still the eggs had not hatched, the cow had not calved, the wheat had not sprouted.
Sie sind unter dem Stein gekeimt und zur Seite gekrochen, um rauszukommen, und erst als sie es ans Licht geschafft haben, sind sie grün geworden.
They sprouted underneath, crawled sideways to escape, and only when they got into the light did they become green.
Wenn du keinen Unterschied spürst, dann erinnere dich daran, dass gekeimtes Vollkorngetreide in jedem Fall am besten ist. • Milchprodukte. Sie sind echt zum Kotzen;
If not, remember sprouted whole grain is always best. • Dairy. It sucks, it’s gross, let it go.
Er kennt auch den Unterschied zwischen einem gekeimten ganzen Korn und einer chemisch gehärteten „Radkappe“ mit einer Haltbarkeitsdauer von einhundert Jahren.
it also knows the difference between a sprouted whole grain and a partially hydrogenated hubcap with a hundred-year shelf life.
»Ach, hör schon auf«, sagte sie. Frida begann, die Rote Bete aufzutischen, und Cal tat dasselbe mit den gekeimten Bohnen.
“Oh, stop it,” she said. She began to serve the beets, and Cal did the same with the sprouted beans.
Wenn du Tofu konsumierst, dann nimm nur kleine Mengen davon und kaufe biologisch angebaute Produkte (du kannst sogar gekeimte Varianten finden).
If you consume tofu, keep it to small amounts and buy organic brands (you can even find sprouted varieties).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test