Similar context phrases
Translation examples
verb
Das Publikum hat vor Mitleid geheult und Blumen geworfen.
The audience howled in sympathy and threw flowers.
Sicher war das dann Timmy, der da draußen geheult hat.
I suppose that was Timmy I heard howling outside.
Eine Zeitlang hatte er geheult und gewinselt, aber jetzt war er wieder ruhig.
He had howled and whined for some time, but now he was quiet.
Ich habe gehört, bei Vollmond hat sie geheult wie ein Hund.
I heard she howled like a dog when the moon was full.
Uuuuuu, uuuuuu hat sie geheult wie eine Seele im Fegefeuer.
Uuuuuuu uuuuuuu, she cried, howling like a ghost.
verb
Ich hatte zu sehr geheult, um mich richtig bedanken zu können.
I’d been crying too hard to say thank you.
verb
»Mein Feuermelder hat geheult wie blöd, und ich konnte ihn nicht abstellen.« »Ach«, sagte sie.
“My fire alarm was wailing and I couldn’t switch it off.” “Ah,”
Er hatte geheult, als Mom starb, gewürgt und gejammert. Gelegentlich war ihm ein »Warum nur, Gott?« entschlüpft.
He’d cried when Mom died, choking and wailing and occasionally letting slip with “Why, God?”
Eine Zeitlang war es sehr laut gewesen. Leute hatten geschrien, Sirenen geheult, Militärlaster waren durch die Straße gedonnert.
For a while there had been a lot of noise—people yelling, sirens wailing, Army trucks roaring down the street.
Was soll das heißen, hätte er nun zu gerne geschrien oder geheult, ihr hättet keine Hoffnung mehr, wenn ich abgeschrieben werden muß?!
He wanted to shout or wail, What do you mean, you won’t have anything to hope for if I’m lost?
verb
Sie hat geheult und geflucht und war total daneben vor Angst.
She screamed, she cried. She was terrified.
Die ganze Zeit über hatte sie nicht geweint. Geschrien, ja. Geheult.
Through it all, she had not wept. Cried out, yes. Screamed.
Den ganzen Weg über hatte der Wind geheult und ich hatte gar keine Lust, aus meinem warmen Auto auszusteigen.
The wind had screamed the whole trip, and I dreaded getting out of my warm car.
Sie hat die ganze Zeit geheult, unten hat sie dann erst geschrien und schließlich gelacht und nach mir geschlagen.
Cried all the way down the stairs, and then screamed and then laughed and then she hit me.
Um nicht die Leute abzulenken, die mir das Leben retten wollten, habe ich das Mikrofon stumm geschaltet und geheult wie ein kleines Mädchen.
I didn’t want to distract the people who were saving my life, so I muted my mic and screamed like a little girl.
Das kleine Kind hatte geschrien und geheult, weil ihr Meerschweinchen noch im Haus war, das aber zu diesem Zeitpunkt schon bis unters Dach in Flammen stand.
The child had screamed and cried because her bunny rabbit was still inside, but by that point the flames had already reached the roof, and the entire house was ablaze.
Sie war ganz anders als damals, als sie, am Pferdepfosten festgebunden, geheult hatte, während sie zusah, wie Bonhart den getöteten Mitgliedern der Rattenbande die Köpfe abschnitt.
She was completely different to how she had been when she was screaming, tied to a hitching post, watching as Bonhart cut off the heads of the murdered Rats.
verb
Jackie, der Jüngste, hat sich die Augen aus dem Kopf geheult. Es war schrecklich.
The youngest, Jackie, was bawling his eyes out. It was awful.
Sie hatte geheult, sie hatte zu viel getrunken, sie hatte mit ihm geflirtet.
She had bawled her eyes out, she had drunk too much, she had flirted with him.
Ihre Kinder hatten bei jedem Kindergeburtstag geheult, weil sie das alles überfordert hatte.
Her kids always bawled at their own birthday parties when they were young, overwhelmed by the attention.
Sogar nachdem sie sich - wie sie es ausdrückte - gerade die Augen aus dem Kopf geheult hatte.
Even after, as she put it, bawling her brains out.
Vor nicht einmal einer Stunde lag ich nebenan und habe geheult wie ein Schloßhund!
Less than an hour ago I was lying next door bawling my heart out!
Nately steuert. Der arme Junge hat fast geheult, als er hörte, daß es dich erwischt hat.
“Nately’s at the controls. The poor kid almost started bawling when he heard you were hit.
verb
Der kleinste von ihnen hat gekreischt, geheult und gejammert, wie sie ihn angebunden ham, daß wir abgehärtete Soldaten es nicht mit anschaun konnten und lieber zur Seite gegangen sind.
When they were tying up the smallest of the lot, he kicked up such a hullabaloo, bellowing and snivelling so much that we hardened veterans couldn't stand the sight of it and we made ourselves scarce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test