Translation for "geheiligte" to english
Translation examples
Geheiligt werde Dein Name …
Hallowed be Thy name,
Geheiligt seist du, Schafgarbe
Hallowed be thou, Yarrow,
Die beiden letzten geheiligten Gegenstände.
The two final Hallowed objects.
»Vaterunser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein …«
“Our Father who art in Heaven, hallowed be—”
Neun der Geheiligten Hüter waren tot.
Nine Hallowed Keepers were dead.
Lügen dieser Art in dieser geheiligten Versammlung sind unglaublich!
Such lies are unconscionable in this hallowed body!
Geheiligte Regengötter, ich fühle mich so leer.
Hallowed rain gods, I feel so empty.
Würden die geheiligten Mauern die Dämonen fern halten?
Would the hallowed walls keep out the demons?
Peter gehörte – also sozusagen auf geheiligten Grund.
Peter’s Church—i.e., virtually hallowed ground.
»Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name …«
‘Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name…’
Er war nicht einmal ein Geheiligter!
Not even one of the Sanctified!
Aber du gehörst doch zu den Geheiligten.
But you are one of the Sanctified.
»Und welche Erde ist geheiligt
And what counts as sanctified?
Selbst die Geheiligten waren ruhelos.
Even the sanctified were haunted.
Dieser vertrottelte Geheiligte? War er es gewesen?
That totally Sanctified idiot? Had he?
»Du weißt doch, daß wir nicht zu den Geheiligten zählen.«
“You know we are not among the Sanctified…”
»Sind Sie ein Geheiligter?« Er grinste stolz.
“Are you Sanctified?” He grinned proudly.
»Was ist mit den Geheiligten?« setzte er die Befragung fort.
“How about the Sanctified?” he asked.
Sie sehen auch nicht wie ein Geheiligter aus, Bruder.
You don’t look like a Sanctified either, Brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test