Translation for "gefangen gehalten" to english
Translation examples
verb
Nein. Sie haben mich nicht gefangen gehalten.
“No. They didn’t imprison me.
„Die Männer, die Sie gefangen gehalten haben.“
The men who imprisoned you.
Sally wurde in den Minen gefangen gehalten.
Sally was imprisoned in the mines.
Wenn die Giganten dort eine Göttin gefangen gehalten hätten …
If the giants had imprisoned a goddess there—
Unser eigenes Bewusstsein hat uns gefangen gehalten.
Our own consciousness was all that kept us imprisoned.
»Sie wurde gefangen gehalten, sagst du?« »Ja.«
“You say she was imprisoned?” “Yes.”
Sie beobachten den Palast, in dem die Romanows gefangen gehalten werden.
You’re watching the palace where the Romanovs are imprisoned.”
„Warum haben sie euch gefangen gehalten?“, fragte Caliban.
“Why did they imprison you?” asked Caliban.
Irgendwo hier in der Nähe wurde dieser Knabe gefangen gehalten.
Somewhere very near, this child was imprisoned.
in ihren Zweigen war das Haus, in dem Lúthien gefangen gehalten wurde.
in its branches was the house in which Lúthien was imprisoned.
Kieran wird von seinem Vater gefangen gehalten.
He is held captive by his father.
Ein Jedi wird auf Eurem Anwesen gefangen gehalten.
A Jedi is being held captive on your grounds.
Das kann bedeuten, das Mädchen wurde gefangen gehalten.
This may mean that the girl was held captive.
Slate und Rose wurden dort gefangen gehalten.
Slate and Rose had been held captive.
In einer davon wurde Sylvie gefangen gehalten.
In one of these villas, Sylvie was being held captive.
»Hat Billy am Telefon nicht behauptet, er werde gefangen gehalten
“Billy said he was being held captive,”
Schließlich hatte er sie gegen ihren Willen gefangen gehalten.
After all, he had held her captive against her will.
Hier wurde der Junge ein halbes Jahr gefangen gehalten
Boy Held Captive for Six Months
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test