Translation for "gefangengehalten" to english
Translation examples
verb
War sie etwa in einem weiteren Templergrab gefangengehalten worden?
Was she imprisoned now in another Templar tomb?
Während mein Gebieter noch von deiner Magie gefangengehalten wird.« Alfred zögerte.
While my lord is still imprisoned by your magic.” Alfred hesitated.
Hat Sellars euch gesagt, warum die Bruderschaft diesen Mann gefangengehalten hat?
Did Sellars tell you why the Brotherhood imprisoned this man?
Ihr habt drei Seelen in eurer verdammten Schatzkammer gefangengehalten.
You imprisoned three souls in your damn treasure vault.
Und er wurde von Soldaten gefangengehalten, weil sie alles Andersartige haßten und nicht begriffen.
And he had been imprisoned by soldiers because they hated and didn’t understand anything different.
Arkadi hatte das Gefühl, mit einer Märchenprinzessin zu reden, die in einem Turm gefangengehalten wurde.
Arkady had the sensation that he was talking to a fairy-tale princess imprisoned in a tower.
Aber während er in den Kellern unter dem Sklavenmarkt gefangengehalten worden war, hatte er langsam die Wahrheit begriffen.
But the truth had begun to dawn on him during his imprisonment in the cells below the slave market.
Jiv und Betv wurden in der Nähe der Tochter gefangengehalten und hörten die Drohungen von Kepta.
             "Jiv and Betv were imprisoned close to the Daughter and they heard the threats of Kepta.
War den Piloten klar, daß Basie und die amerikanischen Handelsmatrosen in Lunghua gefangengehalten wurden?
Did the Mustang pilots realize that Basie and the American merchant seamen were imprisoned at Lunghua Camp?
Bryan war in einer komfortablen Suite im obersten Stockwerk des Hauptquartiers der RedaktionsGilde gefangengehalten worden.
Bryan had been imprisoned in a comfortable suite in the highest level of Redactor Guild headquarters.
Ich hörte, du wurdest gefangengehalten?
I hear you were held captive?
»Strahan hat Euch gefangengehalten, wie ich gehört habe.« »Ich wurde befreit.
"Strahan held you captive, I was told." "I was freed.
Er hatte noch nie gehört, daß ein Schiff jemanden gefangengehalten hatte.
He'd never even heard of a ship keeping somebody captive before.
    Seine Empfindung galt dem Haar, das ihm vorkam wie ein gefangengehaltenes Wesen.
And indeed his feeling was for the hair, a kind of captive creature.
Bald werden die Sklaven von Erebus, die dich hier gefangengehalten haben, deine Flucht entdecken;
Soon the slaves of Erebus, who held you captive here, will discover you have escaped;
Das erste Mal an Bord eines russischen Kreuzfahrtschiffes, wo sie von Agenten der alten Sowjetregierung gefangengehalten worden war.
The first was on board the Russian cruise ship where she was held captive by agents of the old Soviet government.
Die Leute von Scotland Yard untersuchen gerade das Haus, in dem Simon Cormack gefangengehalten wurde.
The Scotland Yard people are even now examining the house where, we now know, Simon Cormack was held captive.
Aber ihr brach fast das Herz, und alles, woran sie denken konnte, war, daß ihre arme Tori wie ein Tier gefangengehalten wurde.
But her heart was breaking, and all she could think of was her poor Tori held captive like an animal.
Und Barbara hätte gewettet, daß es dieselbe Windmühle war, in der noch letzte Woche Charlotte Bowen gefangengehalten worden war.
And Barbara was willing to lay money on the fact that it was the same windmill in which Charlotte Bowen had been held captive only last week.
Ihr habt mich zwei Monde in Eurem feuchten Steinhaufen gefangengehalten und meine Hilfe bei der Beantwortung Eurer verrückten Fragen gesucht.
You have held me captive in your damp pile of stones for two moons, seeking my help with your mad questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test