Translation for "gebäute" to english
Translation examples
noun
Sie haben ihn nicht gebaut.
They didn’t build it.
»Ihr habt gebaut und gebaut, ja Allah, nichts ist mehr so, wie es war.«
“You’ve been building and building. Nothing is the same.”
Wir haben sie nicht gebaut.
We didn't build it.
Wie hat man die denn gebaut?
How did they ever build it?
Ich habe sie nicht gebaut.
I did not build them.
Du bist auch gebaut wie er.
You have his build, too.
Es werden Sternenschiffe gebaut.)
They’re building starships.)
Wo hast du sie gebaut?
Where did you build it?
Wir haben sie eigentlich auch nicht gebaut.
"Didn't build them, really.
Dafür bin ich nicht gebaut.
I don't have the build for it,"
Die Innenstruktur war eindeutig für einen Flüchtling gebaut.
Clearly the inner structure was built for a fugitive.
Ich glaube nicht, daß das Gebäude so gebaut ist, derartigen Belastungen standzuhalten.
I don’t think the structure was made to withstand such stresses.”
Die Haupthalterung war eine der wichtigsten Einheiten des Schiffes und um den Hauptsteigekristall gebaut.
The suspension rig was the central structure of the ship, built around the main lift crystal.
Natürlich war das Programm um ein Loch gebaut, wo der Schlußstein – Lichtträger – hinsollte.
Of course, the program was structured around a hole where the keystone — Light Bearer — would go.
Das Market Inn war ein schuppenähnlich gebautes Gasthaus an einem ungewöhnlichen Ort: unter einer Autostraße.
The Market Inn was a deliberately ramshackle structure set in an unlikely location under a freeway.
Aber das gelang ihnen nicht, denn die Vogel-Leute waren so beschaffen und gebaut, daß ihre Flügel sie nicht trugen.
but in this they mostly failed, for the Bird-folk were so fashioned and structured that their wings would not bear them.
Der Damm war gut gebaut, doch seine Einsatzteams konnten die Schwachpunkte in der Struktur erkennen.
The dam was well built, but his commandos could still identify structural weak points.
noun
Die Anasazi hatten atemberaubende Bauten errichtet, Straßen über Hunderte von Meilen gebaut, ein ausgeklügeltes kultisches Regelwerk entwickelt, eine wunderbare eigene Kunst ins Leben gerufen und die Bahnen von Sonne, Mond und Sternen aufgezeichnet.
They built stunning edifices, engineered hundreds of miles of roads, established an elaborate ceremonial system, created magnificent art, charted the courses of the sun, moon, and stars.
Es bildete einen Bach, über den — ungefähr eine Viertelmeile weiter weg — eine Bude gebaut war. Der dampfende Bach floß in diese hinein und auf der gegenüberliegenden Seite heraus. Was es damit für eine Bewandtnis habe, konnte Joan vorläufig nicht enträtseln.
A quarter of a mile away a small hut was built across the course of the stream so that the stream ran into the hut and out the other side, but Jean had yet to discover the purpose of this edifice.
Wir errichten Gedankengebäude um das windige Gerüst von Wort und Tat herum, bloße Totems der wahren Person, die, wie die Götter, denen die Tempel gebaut wurden, verborgen bleibt.
We erect edifices in our minds about the flimsy framework of word and deed, mere totems of the true person, who, like the gods to whom the temples were built, remains hidden.
Von außen sah der halbkugelförmige Bau wie ein Wespennest aus, und die papiernen Wände des einzigen Raumes wirkten von innen zart und durchscheinend. Doch Skreeva hatte ihr Heim aus gekautem Zellstoff gebaut und der getrocknete Speichel machte ihn hart und zäh, sodass die Wände robuster waren, als sie aussahen.
From the outside, the hemispherical dwelling looked like part of a wasp’s nest; from the inside, the papery walls of the single chamber looked delicate and translucent. But Skreeva’s home was constructed of chewed pulp and the Alva’s saliva, which dried the resulting material to a hard, tough surface, and the edifice was much more robust than it seemed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test