Translation for "gebrütet" to english
Translation examples
verb
Wir haben dieses Haus entgiftet, es stand ewig leer und irgendwelches Getier hat hier gebrütet.
“We’ve been decontaminating this house, it’s been empty for ages and stuff’s been breeding in here.
verb
Ich habe darüber gebrütet und gebrütet, bis mein Brüter wund war.
I’ve brooded and brooded about all this till my brooder is sore.
Dann auf, Sir John, und nicht gebrütet!
Then, Sir John, no brooding!
Glauben Sie mir, ich habe über dieser Frage lange gebrütet.
Believe me, I’ve brooded plenty on the subject.
Ich habe nicht die ganze Zeit über hier gesessen und gebrütet.
“I haven’t been sitting here brooding all the time.
Hatte Naomi also all die Jahre darüber gebrütet?
So had Naomi been brooding about it all these years?
Ach, darüber hatte er also gebrütet. »Lottie Mead? Nein.
So that was what he’d been brooding about. ‘Lottie Mead? No.
»Ich habe dreimal gebrütet in diesem Sommer, und — ob du's glaubst oder nicht — jedesmal waren es nur Jungen.
“I’ve had three broods this season and—would you believe it?—every one of them boys.
Warum haben Sie nicht mit ihr geredet, sondern stattdessen Ihre Gefühle versteckt und heimlich vor sich hin gebrütet?
Why didn’t you talk to her instead of hiding your feelings away and brooding over them?’
Der Hort dieser sagenhaften Knochen befand sich direkt unterhalb der Stelle, an der sie gebrütet hatte.
The hoard of fabulous bones lay exactly beneath the spot where she had brooded.
verb
Über solchen Fragen habe ich in meiner Jugend jahrelang gebrütet
I spent years pondering these questions when I was a kid—
Unzählige Stunden hatte er bereits über der Frage gebrütet, doch noch immer war ihm keine Lösung eingefallen.
He'd spent countless hours pondering, but still did not see a solution.
Der Gedanke, über dem er gebrütet hatte, nahm Gestalt an und wurde schmerzvoll geboren, jedoch nicht so schmerzvoll, wie er erwartet hatte.
The thing that he had pondered took shape and had birth, painfully, but it was not as painful as he had thought it would be, brought to light.
Ibelius besorgte mir ihre Namen, und über dieser Liste habe ich eine geraume Zeit lang gebrütet. Es gibt nichts, was diese Menschen miteinander verbindet.
“I got the names from Ibelius, and I had a good long ponder, and there’s just nothing linking them all.
17 Edward war bereits mehrere Male zum Alameda-Park gegangen und hatte zum Acordada auf der anderen Straßenseite hinübergestarrt und über der Notlage seines Bruders gebrütet, aber er hatte ihn noch nicht besucht.
17 Edward had several times gone to the Alameda park and stared across the street at the Acordada and pondered his brother’s plight but he had not yet been to see him.
verb
… aber ich gebe zu, daß ich hinterher manche Nächte wach gelegen und über Rachepläne gebrütet habe.
"—but I'll admit there were times right afterward when I lay awake at night plotting elaborate revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test