Translation for "ganzheit" to english
Translation examples
noun
Das Grün war Einheit, Wachstum, Wildheit, Ganzheit.
The green was unity, growth, wildness, wholeness.
Was die Romantiker vor allen Dingen ersehnten, war Einheit und Ganzheit.
For above all else, the Romantics yearned for unity and wholeness.
Charles Taylor sagt hierzu: »Voller Leidenschaft wurde auf Einheit und Ganzheit bestanden.
As Charles Taylor points out, “There was a passionate demand for unity and wholeness.
Dieses »nicht umgekehrt« läßt eine nicht umkehrbare Hierarchie zunehmender Ganzheit, zunehmender Einheit und Integration entstehen.
That “not vice versa” establishes an irreversible hierarchy of increasing wholeness, increasing holism, increasing unity and integration.
Meine psychologische Ganzheit oder das, was ich mir darunter vorstellte, wurde durch eine zwiespältige Reaktion meinerseits noch mehr erschüttert.
What I thought to be my psychological unity was further ripped apart by a clearly dual response on my part.
Wie die Eichel besaßen diese prämodernen Zustände in Wirklichkeit weniger Differenzierung, weniger Integration, weniger Einheit, weniger Ganzheit;
As with the acorn, these premodern states actually had less differentiation, less integration, less unity, less wholeness;
Es ist das Prinzip unsrer physischen Ganzheit, es verknüpft unser Leben mit seiner Vergangenheit und seiner Zukunft und hält die Einheit seiner Teile aufrecht.
It is the principle of our physical wholeness, it links our life with its past and its future and maintains the unity of its parts.
Die Ökumene konnte dieses Volk nicht als soziale Einheit, als mobilisierbare Ganzheit ansprechen, sondern sie musste an seinen starken, wenn auch unentwickelten Sinn für Humanität, für Einigkeit der Menschheit, appellieren.
The Ekumen could not appeal to these people as a social unit, a mobilizable entity: rather it must speak to their strong though undeveloped sense of humanity, of human unity.
Dieser außerordentliche Versuch, die Großen Drei zu integrieren und wieder ein wenig mehr Ganzheit und Einheit in einer Moderne zu schaffen, die von der Krankheit ihrer eigenen Einbildungen ausgezehrt zu werden begann, war ein edles Bemühen, dem wir unsere Anerkennung nicht versagen können.
This extraordinary attempt to integrate the Big Three of self, culture, and nature, and thus introduce some measure of wholeness and unity into a modernity fast becoming sick with its own conceits, was an aspiration as noble as any that can be conceived.
noun
Da hatte ich es also in seiner Ganzheit.
There it was, in its entirety.
Was man mit diesem Weitherholen erreichen will, könnte als intuitive Wahrnehmung einer moralischen Ganzheit beschrieben werden und findet seinen Ausdruck eher in Metaphern als in rationalen Symbolen.
What one is after when farfetching might be described as the intuitive perception of a moral entirety; and thus it tends to find expression not in rational symbols, but in metaphor.
Merken Sie sich die Lücken (falls welche da sind) und schauen Sie noch einmal auf das Wort, wiederholen Sie die Buchstaben, die in die Lücken gehören, und wiederholen Sie den Prozess, bis Sie ein Bild des Wortes in seiner Ganzheit haben.
Notice the gaps (if any) and look back at the word, review the letters which fit in the gaps, and repeat the process until you can picture the word in its entirety.
Er hatte eine Erklärung abgegeben, die in ihrer Ganzheit zu verstehen wohl kaum von ihnen erwartet werden konnte, aber es schien besser zu sein, die Dinge nicht zu verwirren, indem er den Versuch unternahm, ein schwieriges Konzept zu vereinfachen.
He had issued a statement whose entirety they could hardly be expected to grasp, but it seemed better not to confuse things by attempting to simplify a difficult concept.
Er sah die Galaxis, das Universum, die Macht selbst in ihrer wunderschönen grenzenlosen Ganzheit, eine Sache, die sowohl nach innen als auch nach außen strahlte, unendlich und außergewöhnlich und vollkommen jenseits allen Begreifens.
He saw the galaxy, the universe, the Force itself in its beautiful infinite entirety, a thing both within and without, limitless and sublime and wholly beyond
Die Ganzheit ist eine Schlussform.
The integral whole is a conclusive form.
Er orientiert sich am Modell einer individualisierten Ganzheit; eine Ganzheit, die nicht als theoretische Konstruktion hinter den Naturdingen zu fassen ist, sondern in ihnen.
His model is an individualized whole, a whole that is not understood as a theoretical construct behind natural phenomena, but within them.
Sie war ein Fremdkörper, der in deine Ganzheit eingedrungen ist.
She was a foreign body introduced into your wholeness.
drei Ganzheiten, die sich vereinigten und vermischten.
three wholes joining and commingling.
Sie war erstaunt von der Vollständigkeit, der Ganzheit, dieses Körpers.
She was astonished with the wholeness of this body.
Die Zukunft ist immer eine Ganzheit, Einförmigkeit.
The future is always a wholeness, a sameness.
Die Ganzheit findet sich im kleinsten Teilchen.
The whole exists in each tiny part.
Er spürte die Ganzheit, die mit dem Vollständigwerden einherging.
He felt the wholeness that came with being completed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test