Translation for "ganz unerträglich" to english
Translation examples
Aber ganz unerträglich, wenn sie zusammen waren - weil sie einander eben nicht ertragen konnten.
But quite unbearable together-unbearable because they couldn't bear one another.
Raheres Mund kräuselte sich plötzlich vor Vergnügen, und er sagte in dem vertrauten, sanften Ton, als ob Lovel seine Gedanken laut ausgesprochen hätte: »Würde es dir genügen, wenn ich sagte, daß das Leben bei Hof ganz unerträglich langweilig und traurig geworden ist, nachdem das weiße Schiff untergegangen war, und daß ich fühlte, es sei an der Zeit, sich zu verändern?«
Rahere’s mouth quirked suddenly in amusement, and he said in the old soft drawl, as though Lovel had spoken his thoughts out loud, ‘Would it not be enough if I said that life became quite unbearably dull and dreary at Court after the White Ship went down, and I felt that it was time to make a change?’
Ohne Lenox hätte Katherine das Leben in der Villa ganz unerträglich gefunden.
But for Lenox, Katherine would have found life at the Villa Marguerite quite intolerable.
»Ein ganz unerträglicher Schmerz im Kopf, Bruder, Sir«, sagte ich in meiner Gentlemans Goloß.
   “A rather intolerable pain in the head, brother, sir,” I said in my gentleman’s goloss.
Vielleicht ist es keine so gute Neuigkeit, aber ich glaube, wenn du dich erst einmal dran gewöhnt hast, wirst du sie nicht ganz unerträglich finden.
Perhaps it won't be such good news, but I think after you get used to it you won't find it intolerable.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test