Translation for "gabe" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ist die Gabe der Eule, die anderen Gaben zu kennen?
“It's the owl's gift to know the other gifts?
Nun können die mit der Gabe Gesegneten dich mit ihrer Gabe nicht sehen, wie du dich erinnerst.
But the gifted cannot see you with their gift, remember?
Der Allvater hat einigen von uns die Gabe des Gesangs, die Gabe des Heilens, die Gabe der Worte gegeben.
The All-Father has given some of us the gift of song, the gift of healing, the gift of words.
Eine Gabe, sonst nichts.
A gift, that is all.
Stashie und Dasis verfügten über eine bestimmte Gabe, die Gabe des Zweiten Gesichts.
Stashie and Dasis had a gift, a gift of sight.
»Und Merlins Gabe …?«
And Merlin's Gift is… ?
Die Gabe ist nicht mehr das, was sie einmal war.
The gift is no longer as it was.
Sie sind eine besondere Gabe.
They are a special gift.
Ist das jetzt die Hastur-Gabe?
Is this, then, the Hastur Gift?
noun
Aber es gab keine Geschenke.
But there were no presents.
Er war so, wie er sich gab.
He was as he presented himself.
Es gab nur ein Problem.
One problem presented itself.
Colin aber gab mir ein Problem auf.
But Colin presented a problem.
Es gäbe keine Zeit, in der sie existieren könnte.
There would be no time for it to be the present in.
Es gab keine einzige Frau.
There was not one woman present.
es gab nur die zeitlose Gegenwart.
there was only the timeless present.
Es gab keinen besseren Zeitpunkt.
There was no time like the present.
In dem Haushalt gab es keinen Vater.
There was no father present in the home.
Hier«, sagte er und gab sie mir.
Here," he said, and presented it to me.
noun
Selbst wenn der Prediger die Gaben zur Kenntnis nahm, verzog er keine Miene.
If the preacher saw the donations, he did not acknowledge it.
Es gab immer Leute, die gewillt waren, dem Meister der Stadt zu spenden.
There were always people willing to donate to the Master of the City.
Anna gab das von McCaskil gespendete Gewehr ab.
Anna turned over the thirty-ought-six McCaskil had donated.
Sie begrüßte Janets Gaben mit offenen Armen. »Das ist aber nett von dir!
She greeted the donation with open arms. “Say, this is great of you, Janet!
Als mein Vater der Kirche das Grundstück vermachte, gab es eine offizielle Schenkungsurkunde.
When my father left the parcel to the church, an official certificate of donation was prepared.
Im Idealfall gäbe es Geschwister - am besten einen Zwilling, der oder die eine Niere spenden könnte.
Yes, the ideal scenario is for a sister—preferably a twin—to donate his or her kidney.
Es gab sogar eine Bibliothek mit richtigen Büchern, die von den usprünglichen Siedlern und späteren Besuchern gestiftet worden war.
There was even a library of books, donated by the original settlers and subsequent visitors.
Außerdem gab es Schenkungen über wertvolle Kruzifixe, Heiligenbilder, über Schweine und Rinder, auch über Grundstücke.
Then there were donations of valuable crucifixes, holy images, pigs and cattle, and land.
Wenn Eure Berechnung seines Wertes richtig ist, wäre das eine Gabe, wie sie kaum ein Kaiser machen könnte.
If your reckoning of its worth is correct, that would be a donation an emperor could scarcely match.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test