Translation for "fühlbare" to english
Translation examples
adjective
Die kunstreiche Nacht Hatte ihren Schatten verzehrt, Und doch blieb er im Dunkeln fühlbar.
Her shadow consumed In the art of night But tangible in the dark.
Aleytys vibrierte im Gleichklang mit den fast fühlbaren Kräften, die durch ihre Füße aus dem elementaren Jaydugar herausströmten. „Leyta.“
Aleytys vibrated to the almost tangible forces streaming up through her feet from the elemental Jaydugar. “Leyta.”
Eines schleuderte Duncan zur Seite, und er rollte gegen die Wand, die Glieder durch die Wirkung des Schlages ausgebreitet. Beide Dusei waren auf den Beinen, ihre Furcht fühlbar.
It hurled Duncan aside, away he rolled to the wall, sprawled at the impact and both dusei were on their feet, their panic tangible.
Ihre Kindheit war so fühlbar nah wie die Changeant-Seide – ein Geschmack, ein Laut, ein Geruch, alles zusammen ein Ganzes, das einfach mehr als eine bloße Stimmung sein mußte.
Her childhood was as tangible as the shot silk—a taste, a sound, a smell, all of these, blended into an entity that was surely more than a mood.
Wenn das stimmt, müßtest du sie auch haben.« Er streckte die Hand nach Danilo aus, fuhr damit über sein Gesicht, spürte einen bestimmten, fühlbaren Energiefluß.
If that's true, you should have them, too." He reached out toward Danilo, running his hands over his face, feeling the definite, tangible flow of power.
Endlich habe ich Sie gefunden.« Er konnte die Erleichterung in der Stimme hören, die fühlbare Ruhe, die plötzlich von ihr Besitz zu ergreifen schien. »Das ist richtig«, sagte Quinn.
At last I've found you." He could hear the relief in the voice, the tangible calm that suddenly seemed to overtake it. "That's right," said Quinn.
Die Luft um sie herum nahm eine seltsame, harte Helligkeit an, und die vollkommene Stille ängstigte sie mehr als Tarnsians fühlbare Gegenwart. Völlige Stille. Kein Laut.
The air around her took on a strange hard brightness and the absolute stillness frightened her more than Tarnsian’s tangible presence. Absolute stillness. Not a sound.
Pocán dó.« Lautlos wie eine Katze schlich William auf Zehenspitzen herein. Seine Anspannung war schon durch die Luft fühlbar.
Ócán é Pocán do." William entered the room, prowling on the balls of his feet like a cat, his edginess almost as tangible as the tension in her hair when she combed it vigorously enough to hear sparks.
Eine Tür stand in der hinteren Mauer zwischen den zerbrochenen Säulen einer alten Säulenhalle offen, und Stille schien über dem ganzen Platz zu liegen, fühlbar wie die Schatten der Maulbeerbaumblätter.
A door stood open in the far wall, between the broken columns of a small portico, and quiet seemed to lie on the place, as tangible as the shadows of the mulberry leaves.
Niemanden überraschte die beinahe fühlbare Spannung, die über die Köpfe der Gäste hinweg eine Brücke schlug, als Morn Hyland und Nick Succorso sich das erste Mal sahen.
No one was surprised by the nearly tangible current which sparked across the crowd when she and Nick Succorso spotted each other for the first time.
adjective
Der Kromlech erzitterte fühlbar.
The cromlech trembled perceptibly.
Es gab eine fühlbare Erhebung unter der Haut, direkt rechts von seiner Mähne.
There was a perceptible bump under the skin just to the right of his mane.
Je näher sie dem Städtchen kam, umso lauter wurde es, ein seltsames metallisches Rasseln, von dem fühlbar der Boden unter den Füßen bebte.
The nearer the town, the louder grew the noise: a strange metallic clank, making the ground shudder perceptibly beneath her feet.
adjective
Er hatte keinen fühlbaren Puls.
There was no palpable pulse.
Der Schmerz war fühlbar.
The pain was palpable.
Ihr Abscheu war fühlbar.
Her disgust was almost palpable.
Die Wolken senkten sich, die Feuchtigkeit war fühlbar.
The clouds lowered; the moisture was palpable.
Da war noch etwas an ihr, etwas Fühlbares, das ich nicht benennen konnte.
And there was something else about her, something palpable that I couldn't define.
Sie sandte ihm ein mentales Achselzucken, das fast so fühlbar war wie ein echtes.
She sent a mental hug that was almost as palpable as a physical one.
Er spürte die Angst, sie war fühlbar, greifbar, wie ein Ding, das atmet.
He could feel the fear, like a palpable, breathing thing.
   Bei seinen Worten breitete sich beinahe fühlbare Erleichterung im Raum aus.
As he spoke, an almost palpable ripple of relief spread across the room.
Als Babys besteht unser »Ich« stark fühlbar aus Darm und Hirn.
It’s palpably clear that our infant self consists of the gut and the brain.
Ihre Ent- schlossenheit, die Wahrheit zu erfahren, lag fühlbar in der Luft.
Her tenacious resolve to know the full truth was palpable in the air.
adjective
Ich lebte und bewegte mich im Körper dieses Vogels, und es war so fühlbar und lebhaft wie nur jedes physische Erlebnis meines Lebens.
I lived and moved in the body of this bird, every bit as tactile and vivid as any physical experience in my life.
In seinem Kopf eine Art Dunkelheit, eine dicke, fühlbare Dunkelheit, die seine eigenen Absichten zur Seite schob.
Something like an eclipse in his head, a thick, tactile eclipse, pushing out his own intent.
Über dem unterentwickelten Ohr gab der Schädel unter ihren tastenden Fingern mit einem Knirschen nach, das mehr fühlbar denn zu hören gewesen war.
Over the nubbin of an ear, the skull gave under her fingers with a grating sound that was more tactile than audible.
Vielleicht war er auf irgendeine fühlbare Weise für die Luftschwingungen empfänglich, die der Zusammenklang Hunderter von Stimmen erzeugte – ja, wie vieler eigentlich?
Perhaps he was sensitive, in some tactile way, to an atmosphere thickened by hundreds of blended voices—how many?
   Sie umfasste sein kräftiges Kinn mit den Fingern, erschauerte unter dem fühlbaren Strich seines Bartes an ihrer Handfläche, lehnte sich dann nach vorn und küsste ihn auf den Mund.
She took that strong chin in her hand, shivering at the tactile brush of his beard on her palm, leaned forward, and kissed him on the mouth.
Nur das Entsetzen blieb - wie ein heißes, fühlbares Nachglühen, die Erinnerung meiner rechten Hand an den Versuch, den Abzug zu drücken, das harte Metall an meinem Schädel.
Only the horror was left—a kind of hot, tactile afterglow, the memory in my right hand of trying to pull the trigger, of pressing the hard metal against my skull.
Nach einer Weile verstand er jedoch, dass da noch etwas anderes war, etwas wie Musik, Farbe und eine fühlbare Empfindung, die sich erst umflocht und dann wieder entflocht, manchmal zusammen, manchmal atemberaubend getrennt, aber immer als Duft erkennbar.
Once again he let his mind simplify, listening to the trees, but after a bit he understood there was something else, something like music, color, and tactile sensation braiding and unbraiding, sometimes together, sometimes breathtakingly separate, but always as recognizable as a scent.
jetzt bekam er eine fühlbare Struktur, eine verzweigte und üppige Komplexität, etwas sinnlich Herabziehendes, das koketter war als jenes Zupfen an unseren Fesseln, das zurücklaufende Wel en am Strand uns zwischen durcheinanderrol enden Kieselsteinen vermitteln, jenes wunderbar träge, gewichtige Seufzen, das die See mit jeder Woge von sich gibt.
now it had its tactile structure, a branched and sumptuous complexity, a sensuous downpulling fathoms more flirtatious than that tug upon our ankles the retreating waves on the beach give amid the tumbling pebbles, that wonderful weary weighty sigh the sea gives with each wave.
adjective
Ich bin aber auch als Privatmann hier, um meinen Vetter willkommen zu heißen.« Mark ballte die Fäuste. Seine Frustration war fühlbar.
I am also here as myself to welcome my cousin." Mark's hands balled into fists as the frustration all but shimmered off him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test