Translation for "furch" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Zwischen den Furchen wächst Gras.«
‘There’s grass growing in the furrows.’
Die Furche zwischen ihren Augenbrauen war verschwunden;
The furrow between her eyebrows was gone;
Er warf sich in die nächste Furche.
He threw himself down into the furrow.
Seine Furchen waren gerade und tief.
His furrows were straight and deep.
Es war gelb und von schlaffen Furchen zerrissen.
It was yellow, ragged, deeply furrowed.
»Linie für Linie, Furche für Furche stimmt genau. Das ist Milburghs Daumenabdruck, und Milburgh ist der Mann, den wir suchen!«
Line for line, ridge for ridge, and furrow for furrow, it is Milburgh's thumb-print and Milburgh is my man!
Kleine Furchen bei den Augen vertieften sich.
Small furrowings deepened near the eyes.
Der Whisky zieht in der Speiseröhre Furchen.
The whiskey plows furrows in his throat.
Sein Gesicht ist abgespannt und voll Furchen.
His face is broken and full of furrows.
Eine tiefe Furche teilte seine Stirn.
A deep furrow was dissecting his forehead.
verb
Es hat tiefe Furchen;
There are deep lines on it;
Die Furchen auf seiner Stirn vertieften sich.
The lines on his forehead doubled.
Zwischen ihren Brauen erschien eine Furche.
A line appeared between her brows.
Die Furchen in Rezas Stirn vertiefen sich.
The lines on Reza’s brow deepen.
Seine hohe Stirn noch frei von Furchen.
His forehead was high and bare of lines.
Die Furchen, die Verlust und Krankheit hinterlassen hatten, waren noch da.
The lines of loss, of illness, were still there.
Die Furchen in ihrem Gesicht wurden etwas tiefer.
    The lines in her face deepened a little more.
Sein Gesicht war mager und von vielen Furchen durchzogen.
His face was drawn and lined;
verb
Furchen in der Straße, Baby.
Ruts in the road, baby.
Das Rad wich einer Furche aus.
The bike swerved around a rut.
Wir ratterten schnell über die Furchen.
We rattled quickly over the ruts.
Die oberen Ränder der Furchen waren trockener;
The tops of the ruts were drier.
Neuntöter folgte der Furche auf dem Pfad.
            Nine Killer followed the shallow rut of the trail.
Inzwischen bestand die Küstenstraße mehr aus Unkraut als aus Furchen.
By then the bayside road was more weeds than ruts.
Der NSX war weg – tiefe Furchen im Schotter, wo er durchgestartet war.
The NSX was gone—deep ruts in the bluestone where it had peeled out.
Seine Fersen dürfen keine Furchen in den Boden graben.
“We don’t want to have his heels leave ruts in the sod,”
Die Ketten klapperten gegen die Bodendielen, während der Wagen über die Furchen auf dem Weg rollte.
It rattled against the floorboards as the wagon trundled across the ruts in the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test