Translation for "fuechse" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Füchse der Anderswelt sind so etwas wie die Ahnen der sterblichen Füchse hier.
The foxes of the Otherworld are like the progenitors of mortal foxes in this world.
«Und was ist mit den Füchsen
“But what’s that got to do with the foxes?”
Die Füchse kreischten.
The foxes screamed.
Sind überall, die Füchse.
Foxes are everywhere.
Nur wegen der Füchse!
Only for the foxes!
(Füchse im Hühnerstall.)
(foxes in the henhouse)
Es ist wichtig, daß die Füchse hier sind.
It is important for the foxes to be here.
Aus dem Leben eines Fuchses
FROM THE LIFE OF A FOX
Füchse waren englisch.
Foxes were English.
noun
Er zog ihr Pferd an die Seite seines Fuchses.
He hauled her mount up alongside the chestnut.
Er streckte ihm die Zügel seines eigenen kastanienbraunen Fuchses entgegen.
He held out the reins of his own chestnut stallion.
»Nie und nimmer!« rief Thorpe, »die hab ich gesehen, als wir in die Broad Street eingebogen sind – fährt er nicht einen Phaeton mit zwei Füchsen
cried Thorpe; "for, as we turned into Broad Street, I saw them - does he not drive a phaeton with bright chestnuts?"
Portia hörte ihn hinter sich, hörte, wie die Hufe seines Fuchses durch das dünne Eis über dem Schlamm zwischen den Wegfurchen brachen.
Portia heard him behind her, the chestnut’s pounding hooves cracking the thin ice that had formed over the wet mud between the ridges on the track.
«Du weißt doch, wie viele Leute über Lord Dorset und seine Schimmel sprechen, und auch über Mrs. Toddington und ihre Füchse?» sagte sie in vertraulichem Ton.
‘You know how people talk of Lord Dorset on his white horse, and Mrs Toddington with her chestnuts?’ she said confidentially.
Die Grauschimmel tanzten in Paaren auf ihren Hinterbeinen Walzer. Die Füchse zeigten einige komplizierte Figuren. Dann stiegen einige Pferde hoch und gingen aufrecht durch die Manege.
The greys danced. They waltzed in pairs, reared up on their hind legs. The chestnuts did some quite involved manoeuvres. Individual horses reared up and walked right across the ring.
Ich habe nur Braune und Füchse in meinem Stall.« Er fuhr spielerisch mit dem Daumen an der Sessellehne entlang, wie um den Bezug zu glätten, und seine Stimme klang unbefangen, als er sprach.
I only have chestnuts and bays in my stables.' He ran his thumb idly down the arm of his chair, smoothing the fabric, and his voice, when he spoke, was casual.
Isabeau benutzte zum Aufsteigen einen umgestürzten Baumstamm, schwang sich auf den Rücken des Fuchses und dann galoppierten sie durch den Wald zu dem gewaltigen Hafendamm, der das Meer vom Land fern hielt.
Using a fallen log as a mounting-block, Isabeau vaulted onto the chestnut’s back and together they galloped through the woods to the gigantic bulwark that kept the ocean away from the land.
»Rufus Decatur, Lord Rothbury, zu Euren Diensten«, sagte er förmlich und zog schwungvoll den federgeschmückten Hut, als er sich im Sattel seines großen Fuchses spöttisch verbeugte.
“Rufus Decatur, Lord Rothbury, at your service,” he said solemnly, removing his plumed hat with a flourish as he offered a mock bow from atop his great chestnut stallion.
noun
Ihr findet sie am Fuße der kleinen Anhöhe.« Ohne eine Antwort abzuwarten, schob sie das Seilhalfter über den Nacken ihres Fuchses und reichte es Lionel.
You'll find them just at the bottom of the hill.” She didn't wait for a response but slid the rope harness over the sorrel's neck and handed it to Lionel.
Als sie nun sah, wie sicher Pippa auf dem Rücken des Fuchses saß und hangaufwärts zum Wäldchen ritt, war Luisa froh über ihre heimlichen Versuche.
Now, seeing how at home Pippa seemed on the back of the sorrel, Luisa was glad of that clandestine experience as they rode the animals up the hill to the coppice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test