Translation for "fremdeste" to english
Translation examples
adjective
Fremde Bäume, fremde Blumen, fremde Landschaften, fremde Gesichter.
Foreign trees, foreign flowers, foreign landscapes, foreign faces.
Das Fremde klammert sich an Fremdes.
The foreign clings to the foreign.
Du weißt nicht, ob es nun sein fremdes Aussehen ist, das die Fremden anzog, oder obs die Fremden sind, davon er sein fremdes Aussehen erhielt.
It will never be known whether it was the foreign look that attracted the foreigners or the foreigners who gave it the foreign look.
Das klang fremd. Und bedrohlich, weil es fremd war.
It sounded foreign, and threatening because it was foreign.
Fremder Soldatenrock am Haken im Hausflur, fremder Geruch im Treppenhaus, fremder Wein, den eine fremde Hand dir einschenkt, fremde Liebesworte, bis dir das Fremde vertraut wird und das Vertraute sacht entfremdet.
A foreign soldier’s jacket on a hook in the hall, a foreign smell in the stairwell, foreign wine poured by a foreign hand, foreign words of endearment, until all the foreignness became familiar and the old familiar things were no longer so familiar.
Man kann sich nur fremd fühlen an einem Ort, der einem fremd ist. Der hier ist es mir nicht.
You can only be foreign in a place that is foreign to you. This place is not.
Nur wenige Fremde sind so fremd wie ich, Lord Tibe.
Few foreigners are so foreign as I, Lord Tibe.
Und vor allem fremde.
And, above all, foreign.
adjective
Das genügte dem fremden Abschaum hier und ihren Sympathisanten.« »Fremde? Was für Fremde
That was enough for the alien scum here, and for their sympathizers. "Aliens? What aliens?"
Von fremden Mächten zu einem fremden Zweck geschaffen.
Designed by alien minds for alien purposes.
Ich meine, wir denken immer nur: Dies ist fremd, das ist fremd.
I mean, we just keep thinking, This is alien, this is alien.
Beide waren sie voreinander davongelaufen – der Fremde vor der Fremden.
Each had run from each, alien from alien.
Sie waren dieser Landschaft fremd - es war ihr eigener Planet, und doch waren sie hier die Fremden.
They were alien to this landscape—it was their own planet and yet they were the aliens here.
Aber wie können sie Fremde sein?
How could they be aliens?
Was machen die Fremden da?
What are the aliens doing?
Wir sind für dich die Fremden.
We're the aliens to you."
Jetzt war sie ihr fremd.
It was alien to her now.
adjective
Fremde Gesichter, fremde Augen wandten sich uns zu.
Strange faces turned to us, strange eyes.
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land.
I’m a stranger in a strange land.’
Eine Frau in einem fremden Zimmer, die Spaß an ihrem noch fremderen Selbst hatte.
A woman in a strange room enjoying her own strange self.
Es ist alles so fremd.
It is all so strange.
Etwas sehr Fremdes.
Something more strange.
Alles ist hier fremd.
Everything is strange here.
Und sie wirkten fremd an ihm, diese Kleider – ebenso fremd wie er selbst.
And they seemed strange, those different clothes—almost as strange as seeing him standing there.
adjective
Eine fremde Zimmerdecke, ein fremdes Zimmer.
An unfamiliar ceiling, an unfamiliar room.
Eine fremde Zimmerdecke.
An unfamiliar ceiling.
Eine fremde Handschrift.
The handwriting was unfamiliar.
Der Geruch war fremd.
The smell was unfamiliar;
Die fremden Gerüche.
The unfamiliar smells.
Fremd und wunderbar.
Unfamiliar and lovely.
Es war ein fremdes Auto.
It was an unfamiliar car.
Die Stimme klang fremd.
The voice was unfamiliar.
Ist Euch das so fremd?« »Nein.«
Is that so unfamiliar to you?” “No.”
adjective
Fremde Telefongespräche schalteten sich ein.
Extraneous calls popped in.
Mein Bild von Anna ist aus fremden, nicht zueinander passenden Fäden gewebt.
My image of Anna is woven together from a set of extraneous, unmatching threads.
Das Wohnzimmer nämlich war nun so wie in seiner Kindheit, und jedes fremde Möbelstück würde stören.
The living room was now as it had been in his childhood, and any extraneous piece of furniture would spoil its appearance.
Was ihn betrifft, haben sich die Psychologen schon immer eines gefragt: Warum wird ein Kontakter nicht vollkommen verwirrt, wenn eine wahre Flut fremder Gedanken in ihn eindringt?
One question the psychologists have wondered about is this. Why don’t the contact men get more confused when extraneous memories pour in?
Tristão rückte näher, um sie zu beschützen, doch angesichts ihrer tranceartigen Unbeirrbarkeit, in der sich ihre Hand eiskalt anfühlte, kam er sich fremd und tolpatschig vor.
Tristão drew protectively closer, although her betranced imperviousness, which had turned her hand icy to his touch, made him feel clumsy and extraneous.
Childes riß sich zusammen und zwang sich, aufzu- stehen, vom Sofa hochzukommen. Er kämpfte gegen das fremde Bewußtsein an, entfernte schmerzhaft jeden einzelnen dieser betäubenden Tentakel, als wären sie körperlich existent.
    Childes forced himself off the sofa, struggling against the extraneous consciousness, painfully dislodging each numbing tentacle as though they were physical entities.
Matt öffnete die Tür, sein Bruder Matty, immer noch etwas jungenhaft aussehend, kurz und klotzig, dickbebrillt und schmachtlockig, frisch vom Friseur und vielleicht obendrauf etwas grau, was fremd wirkte.
Matt opened the door, his brother Matty, still looking a little boyish, short and blocky, cowlicked, with thick glasses and a fresh haircut and some gray, maybe, on top, that seemed extraneous.
Sie schob den Laptop weg und nahm wieder die Stellung ein, in der Annie sie zurückgelassen hatte: vor Wut und Wehmut eingerollt wie ein Fötus, die Arme, die sich sonderbar fremd anfühlten, um sich geschlungen, den Kopf voll rasender Gedanken.
She pushed the laptop away. She returned to the position Annie had left her in, a tight fetal loop of enraged humiliation. Her arms, extraneous things, coiled around her. Her thoughts raged.
Die großen Küstenstädte hatten bereits reichlich eigene toxische Probleme, und wenn ihnen aus dem Mittelwesten noch zusätzlich eine dicke Ladung fremden Drecks beschert wurde, dann würden die festgelegten bisherigen Toleranz-Höchstgrenzen weit überschritten werden.
The coast cities had enough toxins of their own to deal with as it was: if a load of extraneous airborne shit got shipped in from the Midwest it would push things well above the tolerance levels as they were now defined.
Die Vorderseite seines Kopfes fühlte sich fremd und festgesaugt an wie eine Plastiktüte, die von einer Windbö dort festgehalten wurde, während er, wissend, dass sie wahrscheinlich gesehen hatte, wie er Traci angelächelt hatte, zu Michelle ging und sie fragte, ob sie jetzt die Party verlassen wolle.
The front of his head felt extraneous and suctioned as a plastic bag, stuck there in a wind, as he walked to her, aware she had probably seen him grinning at Traci, and asked if she wanted to go now.
adjective
Der Mann war ihm fremd.
The man was different.
»Abhängigkeit von Fremden, das ist etwas anderes.«
To be dependent on someone else is – different.
Sie klang wie eine Fremde.
She sounded like a different woman.
Dieser kleine Kater war mir fremd.
There was something different about this kitten.
Du bist in eine fremde Stadt gezogen.
You’ve moved to a different town.
adjective
vor allem war ich es nicht gewohnt, mit einer Frau allein zu sein, und die Feinfühligkeit und Sensibilität der Frauen war mir fremd.
I was unaccustomed to being alone with the opposite sex, or to their refined sensitivity.
Shadak blickte in die hellen Augen des Fremden und spürte die ungewohnte Kälte der Angst.
Shadak looked into the man's pale eyes and felt the unaccustomed thrill of fear.
Immerhin besaß er selbst zwei Schwestern, weswegen ihm die Gefühlsausbrüche junger Damen nicht gänzlich fremd waren.
He did, after all, have sisters of his own and was therefore not completely unaccustomed to the emotional outbursts of young women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test