Translation for "freilassung" to english
Translation examples
noun
»Mit meiner Freilassung
            "To my release?"
Es war der Tag nach ihrer Freilassung.
It was the day following their release.
Es war Bedingung für seine Freilassung gewesen.
it was a condition of his release.
»Um über Eure Freilassung zu verhandeln.«
To negotiate for your release.
Das hat ihre Freilassung verhindert.
It stopped her being released.
Es gibt keinerlei Aufzeichnungen über ihre Freilassung.
There is no record of her release.
»Kann er Williams Freilassung anordnen?«
‘Can he order William’s release?’
»Hat Fuller auch die Freilassung veranlaßt?«
Did Fuller also arrange the release?
Sie werden für meine Freilassung gut bezahlen.
They'll pay well for my release."
»Ist es das, was Sie für Wyatts Freilassung fordern?«
Is that what you want for Wyatt's release?
Morgen gehen wir zum Richter und lassen Tétés Freilassung bestätigen.
Tomorrow we will go to the judge to legalize Tete's emancipation."
Die inoffizielle Freilassung gab einem Sklaven die Freiheit, ohne ihn mit Wahlrecht auszustatten.
Informal emancipation conferred freedom without voting rights.
Mit der offiziellen Freilassung bekam der Freigelassene die vollen Bürgerrechte mit Ausnahme des Rechts, ein Amt innezuhaben, zugesprochen.
Formal emancipation conferred full rights of citizenship except for the right to hold office.
Er wußte, diese Freilassung war nichts als ein politischer Winkelzug, sie konnte jederzeit zurückgenommen werden, und er wollte nicht dabeisein, wenn das geschah.
He knew that the emancipation was only a political card that could be revoked at any moment, and decided not to be there when that happened.
Jetzt beim Tanzen war ihm, als hätte sie durch ihre Freilassung nicht nur ihre rechtliche Lage verändert, sondern auch diesen Teil ihres Wesens von seinen Fesseln befreit.
Watching her dance, the physician concluded that being emancipated had changed not just her legal status but also liberated that aspect of her character.
Zwei Tage vor Ablauf der Einspruchsfrist bei Gericht begleiteten Sancho und Violette Teté ins Ursulinenkloster, um Rosette von der Freilassung zu berichten.
A day or two before the time for Tete's emancipation was reached, Sancho and Violette went with her to the Ursulines' school to tell Rosette the news.
Einen Monat später, der Rauch stand noch über dem Schutt und der Asche von Le Cap, verkündete Sonthonax die Freilassung der Sklaven von SaintDomingue.
One month later, on the smoking remains of Le Cap, which was reduced to rubble and ash, Sonthonax proclaimed the emancipation of the slaves on Saint-Domingue.
Mr Kottner, als Thomas Jefferson vor dem Unabhängigkeitskrieg als junger Mann im Abgeordnetenhaus war, sagte er, er habe sich um die Freilassung der Sklaven bemüht, sei aber damit gescheitert.
Kottner, when Thomas Jefferson was a young man at the House of Burgesses before the Revolutionary War, he said that he made an effort at emancipation which failed.
allein die Mutter Oberin kannte die Wahrheit und hatte Rosette nur akzeptiert, weil Valmorain der Schule großzügig Geld gespendet und versichert hatte, Rosettes Freilassung stehe unmittelbar bevor.
only the mother superior, who had accepted her because of the donation Valmorain made to the school, along with the promise that she would be emancipated in the near future, knew her true situation.
Pünktlich erschienen Valmorain, Parmentier und Sancho, um die Freilassung der »Hausmagd Zarite« zu bestätigen, »mit Namen Teté gerufen, Halbblut, dreißig Jahre, von untadeligem Betragen, aufgrund treuer Dienste.
At the exact hour Valmorain, Parmentier, and Sancho appeared to make legal the emancipation of "the woman Zarite, who is called Tete, a thirty-year-old mulatta of good behavior and loyal service.
noun
Könnt Ihr mit ihnen um seine Freilassung verhandeln?
Can you negotiate with them for his ransom?
»Wieso nicht?« »Weil wir«, sagte Delia, »vorhin eine Forderung für seine Freilassung bekommen haben.«
“Why not?” “Because,” Delia said, “we just received a ransom note.”
Würden die Inselbewohner mit dem herrschenden Ältesten Kontakt aufnehmen und über die Bedingungen für ihre Freilassung verhandeln —
Would the islanders be in contact with the Ruling Elders about the terms of her ransom?
Diese Leute hatten angeblich die Absicht, Lösegeld für die Freilassung der Passagiere zu verlangen.
The intention was to demand ransoms for the return of the passengers. Because of their celebrity, the payoff would have been substantial.
Valdivia erzählte ihm, daß Atahualpa für seine Freilassung einen Raum bis zur Decke mit Gold gefüllt hatte;
Valdivia told Michimalonko that Atahualpa had filled a room to the ceiling with gold to pay his ransom.
Portia wollte ihn eben fragen, was er für Olivias Freilassung gefordert hätte, als laut an die Tür geklopft wurde.
Portia was about to ask exactly what Olivia’s ransom was to have been when there was a loud bang at the door.
Habt ihr euch jemals überlegt, was passiert, wenn ein Dämon und die Leute, die ihn gefangen haben, sich nicht auf eine Gegenleistung für seine Freilassung einigen können?
"Have you ever wondered what happens when the demon and the people who have captured him can't reach an agreement on his ransom?
»Derselbe Hunter, der den Überfall auf Monte Cristo auf Hispaniola angeführt und den Plantagenbesitzer Ramona gefangen genommen hat, um für seine Freilassung ein Lösegeld zu verlangen?«
“The same Hunter who led the raid on Monte Cristo in Hispañola and held the plantation owner Ramona for ransom?”
»Aber nur allzu oft ist das eben nicht der Fall. Dann gelingt es den Piraten, ein Schiff zu entern, die Besatzung gefangen zu nehmen und Lösegeldforderungen für die Freilassung ihrer Geiseln zu erpressen.«
‘But all too often these pirates do succeed in hijacking a vessel and holding it – and its crew – for ransom.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test