Translation for "fortdauer" to english
Translation examples
Ihr Begehren nach Fortdauer … das Kind …
Their craving for continuance—the child—
Offensichtlich kann die gegenwärtige Lage nicht fortdauern.
Obviously this situation cannot continue.
Genauer gesagt: es war ein Gefühl der Fortdauer.
More exactly, it was a feeling of continuity.
Jetzt würde Ruth vielleicht zur Königin des Jahres gekrönt. Fortdauer.
Now Ruth might be the year queen. Continuance.
Das bedeutete Mirelle und die Fortdauer seines ersprießlichen, sorglosen Lebens.
It meant Mirelle and a continuance of his pleasant, carefree life.
Es folgte nur noch der Wetterbericht: Die Hitzewelle würde auf unbestimmte Zeit fortdauern.
There was nothing else on the news except the weather forecast: heatwave indefinitely continuing.
Fortpflanzung ist die einzige verlässliche Methode, die Fortdauer der Existenz zu sichern.
Spawning is the only reliable method of ensuring the continuation of existence.
Sie ärgerten ihn wohl, und er betrachtete ihre ununterbrochene Fortdauer mit bösen Vorahnungen.
He was vexed by them, and he viewed their continuance with grim foreboding;
Ja, wir haben den Erben gefunden und die Fortdauer der Herrschaft über den Archipel sichergestellt.
Yes, we found the heir and reestablished the continuity of rule in the Archipelago.
Ich betrachtete Schlaf als kleinen Tod, in welchem alles Gefühl der Fortdauer verschwand.
I considered sleep a small death in which all sense of continuity vanished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test