Translation examples
First Contact (continued)
Erstkontakt (Fortsetzung)
Will continue this at shop.
Fortsetzung folgt im Laden.
Adeline cannot continue.
Adeline gelingt die Fortsetzung nicht.
Incidents and fragments continued-
Episoden und Fragmente, Fortsetzung
The Count of O*** continued
Der Graf von O** zur Fortsetzung
The narrative continued by Casey
Fortsetzung der Erzählung durch Casey
“ ‘Continued on next dinosaur.’ ”
»Fortsetzung auf nächstem Dinosaurier?«
This new edition continues that dream.
Die Neuauflage ist eine Fortführung dieses Traums.
It was simply too dangerous for her to continue.
Die Fortführung dieser Arbeit sei einfach zu gefährlich für sie.
Then what, if I might ask, is the purpose of continuing your inquisition?
»Was also, wenn ich fragen darf, bezwecken Sie dann mit der Fortführung Ihrer Recherchen?«
“Maybe it comes from controlling the victim.” Continuing Ryan’s train of thought.
»Oder von der Kontrolle über das Opfer.« Als Fortführung von Ryans Gedanken.
That is, should this council vote to allow the project to continue.
Das heißt, vorausgesetzt dieser Rat stimmt der Genehmigung zur Fortführung des Projektes zu.
“Not repeatedly but continuously,” he translated for the novices who did not yet have a good grasp of Latin.
»Nicht Wiederholung, sondern Fortführung«, übersetzte er für die Novizen, die noch kein Latein beherrschten.
She would go into the mountains alone and rediscover her willingness to continue with this New Zealand adventure.
Sie würde allein in die Berge gehen und dort ihre Kraft zur Fortführung des Neuseelandabenteuers wiederfinden.
With a smooth continuation of the motion he cracked the staff’s end hard against Berry’s skull.
In einer geschmeidigen Fortführung seiner Bewegung rammte er das Stabende hart gegen Beeres Schädel.
Children were vital to the continuation of names, of heritage, of titles, rank, privilege.
Kinder waren lebenswichtig, wenn es um die Fortführung von Namen, von Vermächtnissen,Titeln, Rang und Privilegien ging.
“He is consumptive, of course, the White Prince,” he said, as though continuing some casual conversation.
»Er ist natürlich schwindsüchtig, der Weiße Fürst«, sagte er wie in Fortführung einer angeregten Unterhaltung.
A continuance of what began in the seventies.
Eine Weiterführung dessen, was in den Siebzigerjahren begann.
There is a continuation, and an alteration in our — ///
Es gibt eine Weiterführung und eine Veränderung in unserem … ///
‘It was really just a continuation of my work for the Association of County Councils.’
«Es war ja eigentlich nur eine Weiterführung meiner Arbeiten für den Kommunalverband …»
It felt good in the morning, like a continuation of her life with Bosse.
Am Morgen gab ihr das ein gutes Gefühl, es war wie eine Weiterführung ihres Lebens mit Bosse.
The patient might not agree, of course, and no doubt the family might sue for continuing coverage.
Natürlich wird der Betroffene anderer Ansicht sein, und die Angehörigen werden sicher vor Gericht ziehen, um eine Weiterführung der Behandlung durchzusetzen.
Is Christianity derived from Judaism and has therefore become its continuation and completion, or does Christianity stand in opposition to Judaism?
Ist das Christentum aus dem Judentum hervorgegangen und also seine Weiterführung und Vollendung, oder steht das Christentum im Gegensatz zum Judentum?
Before admitting her mistake to Sano, she must correct it, or he would have every right to forbid her to continue the investigation.
Sie musste ihren Fehler wieder wettmachen, noch bevor sie ihn Sano gestand, sonst hätte er allen Grund, ihr die Weiterführung der Ermittlungen zu untersagen.
The group moved on to the broad Bone Tower approach, a continuation of the radial arm Shiimal they had been riding through.
Sie schwenkten auf die breite Einfallstraße, die von Südosten bis zum Beinturm verlief und die Weiterführung des Strahlarms Shiimāl darstellte, durch den sie geritten waren.
“In continuation of the idea of an unalterable ego, many rationalists had taken it for granted that man had an eternal soul.”
»Als Weiterführung der Idee eines unveränderlichen Ichs hatten viele Rationalisten es auch für selbstverständlich gehalten, dass der Mensch eine unsterbliche Seele hat.«
This clash of ideas—the newsman continued—could be simplified in the following terms: Engineer Luparello was in favor of maintaining the four-party governing coalition while allowing the introduction of pristine new forces untrammeled by politics (read: not yet subpoenaed for questioning), whereas the osteologist tended to favor a dialogue, however cautious and clear-eyed, with the left.
Diese Meinungsverschiedenheiten - fuhr der Chronist fort - ließen sich vereinfacht in folgende Worte fassen: Der Ingenieur war für die Beibehaltung der Vierparteienregierung gewesen, allerdings mit Auflockerung durch junge und von der Politik noch nicht verschlissene (das heißt, noch nicht in Strafregistern erfaßte) Kräfte.
Then she would pace around him, reorienting herself, before continuing with her sculpture.
Dann wanderte sie um ihn herum, orientierte sich neu, bevor sie ihre Arbeit wiederaufnahm.
She made herself calm down again and lay quietly for a few moments before continuing her exploration.
Sie wartete, bis sie sich beruhigt hatte, und lag ein paar Sekunden still da, ehe sie ihre Erkundung wiederaufnahm.
When the proceedings continued, an inspector declared that the gardener could not be found and no one had seen him for the last three days.
Nach Wiederaufnahme der Sitzung verkündete ein Polizist, der Gärtner sei nicht da und schon drei Tage nicht gesehen worden.
It was true. The Spanish ship, instead of continuing the march it had stopped, putting itself through the wind, as if was determined to accept the battle.
In der Tat. Anstatt seine Fahrt fortzusetzen, hielt das Kriegsschiff an und legte sich gegen den Wind, als ob es zur Wiederaufnahme des Kampfes bereit wäre.
As soon as the cold case review was announced, Mondo went to see Lawson and told him that the price of his continued silence was to be left alone.
Sobald die Wiederaufnahme des Falles angekündigt wurde, ging Mondo zu Lawson und sagte ihm, der Preis für sein weiteres Stillschweigen sei, dass er in Ruhe gelassen werde.
Then an exhumation order was issued for the body found on the Pueblo Azul highway and the investigation continued, under the direction of Inspector Juan de Dios Martinez and Inspector Angel Fernandez and Epifanio Galindo of the Santa Teresa police.
Daraufhin wurde die Exhumierung der an der Straße nach Pueblo Azul gefundenen Leiche und die Wiederaufnahme der Ermittlungen angeordnet, mit denen man die Kommissare Juan de Dios Martínez und Ángel Fernandez sowie Epifanio Galindo von der Polizei von Santa Teresa betraute.
Among the first, perhaps even the very first, of the literary tasks that attracted my father after the completion of The Lord of the Rings was a return to The Lay of Leithian: not (needless to say) to continue the narrative from the point reached in 1931 (the attack on Beren by Carcharoth at the gates of Angband), but from the beginning of the poem.
Eines der ersten, vielleicht sogar das allererste der literarischen Projekte, zu denen es meinen Vater nach der Fertigstellung des Herrn der Ringe zog, war die Wiederaufnahme des Leithian-Liedes: selbstredend nicht, um die Erzählung an dem 1931 erreichten Punkt (Carcharoths Angriff auf Beren am Eingang von Angband) fortzusetzen, sondern um damit noch einmal von vorn anzufangen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test