Translation for "fond" to english
Translation examples
noun
Die Tür im Fond des Taxis ging auf.
The rear door of the cab opened.
Im Fond saßen Ferguson und Deville.
He was seated in the rear with Deville.
Aus dem Fond starrte ich auf den Tempel.
From the rear of Dhatt’s car, I stared at the temple.
Ich saß den Schneesturm im Fond eines Explorer aus.
I rode out the blizzard in the rear compartment of an Explorer.
»Massenhaft Platz im Fond … machen Sie sich’s bequem.«
“Bags of space in the rear…make yourselves at home.”
Ritter öffnete Walter die Tür zum Fond des Wagens.
Ritter was holding the rear door open.
Solange er mit dem Oberkörper im Fond war, vermied er es, zu atmen.
While he was leaning into the rear, he avoided breathing.
Ein übergewichtiger Chauffeur öffnete die Tür zum Fond.
An overweight chauffeur clambered out and opened the rear door.
Pendergast setzte sich in den Fond, D’Agosta neben ihn.
Pendergast slipped into the rear passenger compartment, D’Agosta climbing in behind.
Im Fond des Wagens sah Boris sehr müde aus, war aber immer noch wach.
In the rear, Boris was looking tired, but was still awake.
noun
Im Fond saß niemand.
There was no one in the back seat.
Also kletterten wir in den Fond des Krankenwagens.
So we climbed into the back end of the ambulance.
»Sie schläft im Fond. Sie ist sehr müde.«
Taking a nap in the back. She's very tired.
Er suchte im Fond nach etwas anzuziehen.
He looked on the back seat for something to put on.
Im Fond des Wagens wiederholte er sich noch einmal:
And he repeated to himself, all alone in the back of the taxi:
Irgend etwas bewegte sich im Fond des Wagens.
Movement in the back of the car.
Vivien saß allein im Fond.
Vivien sat alone in the back.
Kurt kroch in den Fond des Wagens.
Kurt got into the back of the car.
Zwei Herren saßen im Fond.
Two men were sitting in the back.
»Haben Sie das Etui?« fragte der Mann im Fond.
“Got the case?” the man in the back asked.
Aber er war wenigstens neu, und die Türkisfarbe war ein guter Fond für Nanas goldene Kette mit dem Medaillon.
But at least it was new and the turquoise color was a good background for Nana’s gold chain and locket.
Er und sein Bruder hatten einen Fonds zur Unterstützung solcher Kinder gegründet.
He and his brother had set up a foundation to support these children.
Eine Hälfte des Geldes spendeten sie der Make A Wish Foundation, die andere steckten sie in einen Fonds für Raymond.
They had given half the money to the Make a Wish Foundation and put the other half in a trust fund for Raymond.
Die Stiftungen und reichen Einzelpersonen, die sich der Divestment-Bewegung gegen fossile Brennstoffe angeschlossen haben (siehe Seite 430), gehen noch einen Schritt weiter und legen das Kapital der Fonds, die bislang von den Fossilkonzernen profitierten, in sauberen Energien an (daher heißt die Initiative auch »Divest-Invest«).
Already, the group of foundations and wealthy individuals that has joined the fossil fuel divestment movement (see page 357) has taken the additional step of moving the funds that had been profiting from fossil fuel companies and reinvesting them in the clean tech sector (the intiative has become known as “Divest-Invest”).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test