Translation for "flächenbrand" to english
Translation examples
Wird die Kontrolle über den Tod eine Diskussion oder ein Flächenbrand sein?
Will the Control of Death Be a Conversation or a Conflagration?
Es kam einzig darauf an, dachte sie, einen Flächenbrand zu vermeiden.
The key, she thought, was to avoid conflagration.
Das Fleisch meiner linken Hand war im Verlauf eines plötzlichen Flächenbrandes während eines Kampfes mit einer Schar Vampire regelrecht geschmolzen.
The flesh of my left hand had practically melted in an unanticipated conflagration during a battle with a scourge of vampires.
Ungefähr eine Stunde vor Sonnenaufgang machte Feric ein rötliches Glühen am Westhorizont aus, das wie ein weit entfernter Flächenbrand zu flackern schien.
About an hour before sunrise, Feric spotted a red glow on the eastern horizon that seemed to flicker and crackle like a far-off conflagration.
Douglas Lookins’ Wort war vielleicht nicht Gesetz – de facto waren seine Worte eher ein Flächenbrand, der eingedämmt werden musste –, aber seine Gefühlsstürme waren die Zehn Gebote.
Douglas Lookins’s word might not be law—in practice his words were a conflagration to be doused—but his emotional weathers were the Ten Commandments.
Wir erinnern uns, dass der gleiche Blitzeinschlag ein kleines Feuer oder einen großen Waldbrand auslösen kann; was letztlich für einen Flächenbrand sorgt, ist nicht der Blitzschlag, sondern der Zustand des Waldes.
Recall that both small and large fires are caused by the same-sized bolt of lightning, and what makes for conflagrations is not the lightning but the state of the world.
Das hoffe ich! Denn ich sage es dir ohne Umschweife, Lucius Cornelius: Wenn ich meine Begabung als Feldherr verliere, dann gibt es keinen, der bei diesem unsinnigen Flächenbrand meinen Platz einnimmt.
“I hope not! Because, Lucius Cornelius, I tell you plainly—if I lose the gift of generaling, there’ll be no one in this benighted conflagration to take my place.
Nur überleg mal, was in Jersey City oder unter der Bayonne-Brücke passieren würde, wenn sie da mit ein paar Kilo Semtex oder TNT drankämen – einen Flächenbrand gäbe das, Beth, mit Tausenden von Toten.
But think of what would happen in Jersey City or under the Bayonne Bridge if they got to it with just a few pounds of Semtex or TNT. Beth, it would be a conflagration: thousands dead.
Andererseits vernebelte und verkomplizierte die ganze Frage des Siegens und Verlierens so manche Geschäfte, und es wurde noch viel komplizierter, wenn Sieger und Verlierer erst kürzlich – obgleich von Stellvertretern und Vorfahren – in einen weltweiten Flächenbrand verstrickt waren.
On the other hand, that whole question of Winning and Losing, which clouds and complicates so many deals, gets even more complicated when the potential winners and losers have recently been involved, albeit via proxies and ancestors, in a global conflagration.
Trockener Eukalyptus entzündet sich sehr leicht, und ein einziger Funke kann in wenigen Minuten einen Flächenbrand verursachen, wie das Feuer beweist, das vor etwa zwei Jahren in den East-Bay-Hügeln fünfundzwanzig Menschenleben gekostet und Hunderte von Häusern vernichtet hatte.
Dry eucalyptus ignite easily and can turn a spark into a conflagration in a matter of minutes—witness the tragic fire that destroyed twenty-five lives and hundreds of homes in the East Bay hills close to two years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test