Translation for "flanken" to english
Flanken
verb
Translation examples
verb
Der Lieutenant kletterte in der Mitte der Bresche hoch, während Sharpe versuchte, an der steileren Flanke hochzukommen.
The Lieutenant was climbing the centre of the breach, while Sharpe was trying to clamber up the steeper flank.
Befehle wurden keine mehr gegeben, doch kaum hatten die Kompanien im Zentrum geschossen, da feuerten die Züge an den Flanken.
No more orders were given, but as soon as the centre companies had fired, the platoons on either side pulled their triggers.
Ich habe Misalas befohlen, das hohe Gebäude an ihrer rechten Flanke einzunehmen, so daß ich mit einem Keil in ihre Mitte vorstoßen konnte.
I ordered Misalas to take the high ground on their right flank so that I could push forward with a wedge through their centre.
Meine Gardistinnen schwenkten oben an der Treppe in V-Formation aus, Bogenschützinnen an den Flanken, Speerwerferinnen zu ihrem Schutz, Schwertkämpferinnen in der Mitte.
My Guardswomen deployed out into a vee-formation at the head, of the stairs, archers on the flanks, spearwomen guarding them, and swordswomen in the centre.
Cato hatte die gewöhnliche Aufstellung umgekehrt, indem er die berittenen Thraker in der Mitte und die unberittenen Hilfssoldaten sowie Macros Legionäre an den Flanken positioniert hatte.
Cato had reversed the usual deployment by placing his mounted Thracians in the centre and the auxiliary infantry and Macro’s legionaries on either flank.
Lucas deutete nach rechts, nach links und ließ dann seinen Finger kreisen – Du links, ich rechts an der Flanke des Dorfes vorbei, wir treffen uns im Zentrum.
Lucas gestured right, then left, then brought his finger around in a small arc — you go left, I’ll go right, sweep the village and meet back at the centre.
Die Männer in der Mitte, die Männer, die ich am meisten fürchtete, näherten sich mit gleichmäßigen Schritten und links und rechts von ihnen kamen weitere Männer, doch auf den Flanken herrschte Zögern.
The men at the centre, the men I feared most, were advancing steadily and, either side of them, other men were coming, but out at the flanks there was hesitation.
Seine Schiffe schwenkten aus der konyanischen Formation, fort von den Untiefen und dem zurückbleibenden Feind, dem sie sich hatten stellen wollen, in der Hoffnung, die Mitte des Sarzana von der Flanke her zu treffen.
His ships swung out of the main Konyan formation, away from the shallows and the lagging enemy they'd been expecting to meet, hoping to attack The Sarzana's centre on its flank.
verb
Die anderen treten zwischen den beiden Flanken in der Mitte an.
The rest of you make the center.
Nach einem Fehlwurf hält er die Flanke ...
Throwing error into short center sends him…
Der König hielt an und sprach mit den Männern in der Mitte der Gefechtslinie, dann trabte er weiter zur rechten Flanke.
The King stopped and spoke with the men in the center of the line, then trotted on toward the English right.
Aber dann erkannte er, daß die gegenüberliegende Flanke in den Hang Ivrels überging und daß sich tief unten eine kahle Stelle befand.
But then he saw that its other side was Ivrel, and that there was a barrenness in its center, far below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test