Translation examples
noun
The Tweeter Center.
Das Tweeter Center.
“I’m at Parker Center.
Ich bin im Parker Center.
“We’re at the Comcast Center.
Wir sind im Comcast Center.
Time for afternoon tea at the CENTER.
Teepause im CENTER.
    "You mean at Op-Center?"
„Sie meinen im OP-Center?“
Even for someone in the Financial Center.
Selbst im Financial Center.
I do not know, Center.
ich weiß es nicht, Center.
We know about Center.
Wir wissen von Center.
“He calls himself Center.”
»Er nennt sich selbst Center
I don’t mean for Center.
Ich meine nicht die Arbeit für Center.
noun
To be the center of every action, the center of power.
Das Zentrum allen Handelns sein, das Zentrum der Macht.
For the Center too.
Auch für das Zentrum.
Aeolus was the center, the great center of the embryonics projects.
Aeolus war das Zentrum, das große Zentrum des Embryonen-Projekts.
    “ All of it- for the Center, too.”
»Alles — auch für das Zentrum
“There is a pain center, and from that pain center everything radiates out,” he said; “it’s somewhere in the center of nature.
»Es gibt ein Zentrum des Schmerzes, von diesem Zentrum des Schmerzes geht alles aus«, sagte er, »es liegt im Zentrum der Natur.
The center of the pentagram.
Das Zentrum eines Pentagramms.
It was the Something Center.
Es war irgendein Zentrum.
But the medical center?
Aber das medizinische Zentrum?
At the center, in the air.
Im Zentrum, in der Luft.
Stay at the center.
Im Zentrum bleiben.
verb
The rest of you make the center.
Die anderen treten zwischen den beiden Flanken in der Mitte an.
Throwing error into short center sends him…
Nach einem Fehlwurf hält er die Flanke ...
With that many on either flank, their center had to be wide open.
Da auf beiden Flanken so viele waren, musste die Mitte weit offen sein.
F1 south, F2 and F5 flanking, twenty yards. F3 center.
G1 südlich, G2 und G3 an den Flanken. 20 Meter.
The center battalion concentrated its fire in an arc that supported the northern flank.
Das mittlere Bataillon konzentrierte sein Feuer in einem Bogen, der die nördliche Flanke stützte.
The King stopped and spoke with the men in the center of the line, then trotted on toward the English right.
Der König hielt an und sprach mit den Männern in der Mitte der Gefechtslinie, dann trabte er weiter zur rechten Flanke.
His pulse lasers punctured armor on the Adder's left arm, right flank, and the center of his chest.
Die Impulslaser bohrten sich in die Panzerung am linken Arm, der rechten Flanke und der Torsomitte.
He’d switch tactics, sending the cavalry around to flank the Acacians while concentrating the catapults in the center.
Er hatte seine Taktik geändert und die Reiterei an die Flanken beordert, während er die Mitte mit den Katapulten beharken ließ.
Giordino studied the divers who were approaching, one in the center, the other two circling from the flank.
Giordino musterte die Taucher, die immer näher kamen – einer in der Mitte, während die anderen die Flanken sicherten.
But then he saw that its other side was Ivrel, and that there was a barrenness in its center, far below.
Aber dann erkannte er, daß die gegenüberliegende Flanke in den Hang Ivrels überging und daß sich tief unten eine kahle Stelle befand.
noun
It’s the center of the center of things.
Es ist die Mitte der Mitte aller Dinge.
The center of everything.
Die Mitte von allem.
"The center of the center?" repeated Quinten, wide-eyed.
»Die Mitte der Mitte?« wiederholte Quinten mit großen Augen.
And in the center of it…
Und mitten in diesem Gebiet…
I was at the center, and the center was moving.
Ich war mittendrin, und die Mitte war in Bewegung.
There was a line in the center.
In der Mitte war eine Linie.
The center will hold.
Die Mitte wird halten.
And into the hole at the center.
Und durch das Loch in der Mitte.
Is that the center?
Ist das der Mittelpunkt?
But the center," said Czernobog. "The center is worst. Is like a minefield.
Aber der Mittelpunkt, der Mittelpunkt ist am schlimmsten. Wie ein Minenfeld.
It's at the center of everything.
Er ist im Mittelpunkt von allem.
“The center, of course,”
»Natürlich in den Mittelpunkt
At the center of it was a blankness.
Im Mittelpunkt war eine Leerstelle.
This was the core, the center.
Dies war der Kern, der Mittelpunkt.
“The center of the world.”
»Der Mittelpunkt der Welt.«
At the center of their world.
Im Mittelpunkt ihrer Welt.
This was the center of the world.
Dies war der Mittelpunkt der Welt.
Center on Kali-Earth axis—zoom in—check!”
»Auf die Achse Kali-Erde zentrieren … Hineinzoomen … Halt!«
Center that green-white giant and throw it on the scope screen ...
Zentrieren Sie diesen grünweißen Riesen dort drüben und legen Sie ihn auf die Peilung.
We both wanted Josh. It seemed, for a time, he'd center our lives.
Wir wollten Josh. Für eine gewisse Zeit schien es, als könnte er unser Leben zentrieren.
The changing thermal stresses led to variations in the telescope mount that made it hard to hold the scope on center.
Die sich ändernde Wärmebelastung bewirkte Schwankungen der Teleskopaufhängung, die es erschwerten, das Teleskop zu zentrieren.
His eyes narrowed and his weight shifted again, centering his balance.
Seine Augen verengten sich, und er verlagerte sein Gewicht erneut, diesmal aber um seinen Körperschwerpunkt absolut zu zentrieren.
Center your weight around your navel.” The meie’s orange-gold eyes slid critically over her.
»Zentriere dein Gewicht um deinen Nabel.« Die orangegoldenen Augen der Meie glitten kritisch über sie hinweg.
as well as becoming centered and calm, he needed the time to focus his mind, to assess his condition.
Er brauchte diese Zeit sowohl, um sich zu zentrieren und zur Ruhe zu kommen, als auch, um seinen Geist zu fokussieren und seinen Zustand abzuschätzen.
The way the asteroid image orbits on one side of the screen makes it look as though you were using a bright guide star to hold the telescope centered.
Durch den ›Drall‹ der Asteroidenabbildung auf dem Bildschirm sieht es nämlich so aus, als ob Sie einen hellen Leitstern benutzt hätten, um das Teleskop zu zentrieren
He would center the cross-sight anew on this point in the sky and try to verify the pole’s position before dawn with a two-hour shot.
Er nahm sich vor, sein Kreuzvisier alle zwei Stunden von neuem auf diesen Punkt am Himmel zu zentrieren und die Position des Pols noch vor der Morgendämmerung zu verifizieren.
noun
We’re at the center of things, Martin.
Jetzt sind wir am Kern der Dinge, Martin.
Hard man, soft center.
Harter Mann, weicher Kern.
The center of our little recruiting group.
Der Kern unserer kleinen Rekrutierungsgruppe.
The consistency felt soft, but there was a hard center.
Die Konsistenz fühlte sich weich an, mit festem Kern.
That's the whole center of what Ari did with that design.
Das ist der Kern dessen, was Ari mit diesem Design gemacht hat.
In 1909 he invented the cork-centered ball.
1909 erfand er den Baseball mit einem Kern aus Kork.
Their center of gravity was too high.
Ihr Schwerpunkt lag zu hoch.
You do this by shifting your center of gravity.
Das tun Sie, indem Sie Ihren Schwerpunkt verlagern.
His body is perfectly symmetrical, the center of gravity low.
Seine Haltung ist symmetrisch, der Schwerpunkt unten.
Her center of gravity seemed to have shifted overnight;
Ihr Schwerpunkt schien sich über Nacht verlagert zu haben;
Some experimenters placed the center of gravity far below the wings.
Manche legten den Schwerpunkt weit unter die Flügel.
The rotation of Paul’s body about its center of mass must be stopped.
Die Rotation um den Schwerpunkt seines Körpers musste gestoppt werden.
My skeleton was a male’s, with its higher center of gravity.
Mein Knochenbau mit seinem weiter oben liegenden Schwerpunkt war der eines Mannes.
“Its center of gravity would be at L1,” Mikhail had said.
»Der Schwerpunkt wäre in L1«, hatte Michail gesagt.
He centered himself, expecting—some sudden move.
Er versenkte sich in seinen Schwerpunkt, erwartete - irgendeinen plötzlichen Zug.
noun
There’s a jeweler’s tucked right in the center.
Da gibt es einen Juwelier direkt in der City.
noun
It’s the center of the city.
Dieser Platz ist das Herz der Stadt.
Her role was to stay at her desk, the constant center of the operation.
Ihr Platz war der Schreibtisch, die Kommandozentrale.
This part of the city has much in common with other faded colonial centers.
Dieser Teil der Stadt hat viel mit den verblassten Metropolen anderer früherer Kolonialmächte gemeinsam.
Its residence halls, teaching centers, and even universities could be found in almost every major metropolis on earth.
Seine Ordenshäuser, Lehrinstitute und sogar Universitäten fanden sich in fast jeder größeren Metropole der Welt.
London: a great and prosperous capital, two thousand years old, which in the hands of the magicians aspired to be the center of the world.
London: eine bedeutende und blühende, zweitausend Jahre alte Metropole, die es sich unter der Herrschaft der Zauberer zum Ziel gesetzt hatte, alle anderen Städte der Welt zu übertreffen.
How, then, was the extraparliamentary opposition of students and intellectuals in the metropolitan centers—who after all did not participate in the production process—to break out of its isolation and create its necessary mass base?
Wie sollte in dieser Situation die außerparlamentarische Opposition von Studenten und Intellektuellen in den Metropolen – die ja doch nicht am Produktionsprozeß teilnahm – ihre Isolation durchbrechen und sich die notwendige Massenbasis schaffen?
noun
An explosion ripped through his center.
Eine Explosion in seinem Innern.
He could find his calm center;
Er fand seine innere Ruhe;
It looked like the dark pit at the center of a peach.
Es sah aus wie das dunkle Innere eines Pfirsichs.
The care center was shiny on the outside and shabby on the inside.
Die Pflegestation war außen hui und innen pfui.
You should go up to the mountains, or to the center.
Du solltest in die Berge gehen, oder ins Innere der Insel.
The rumors began to center on me.
Die Gerüchte begannen sich auf mich zu konzentrieren.
    I've got to center my concentration — I've just got to.
Ich muss mich auf eines konzentrieren – das muss ich einfach.
They're bound to center their search on the direct approach.
»Also konzentrieren sie ihre Suche auf die Richtung, aus der wir kommen.«
Center on Grid Reference K5—that’s it….
Bitte auf den Gitterbereich K5 konzentrieren. Ja, da ist es …
It's centered, we think, on the planet Durward.
Und diese konzentrieren sich unserer Meinung nach um den Planeten Durward.
I nodded and closed my eyes, centering myself.
Ich nickte, schloss die Augen und begann mich zu konzentrieren.
Fighting's centered mostly now around the shuttleports and Avenen and Suunviden.
Die Kämpfe konzentrieren sich jetzt auf die Shuttlehäfen, auf Avenen und Suunviden.
The opening festivities would center about a complex called Stables Row.
Die Eröffnungsfeierlichkeiten würden sich um einen Gebäudekomplex namens Stables Row konzentrieren.
noun
Now admittedly, this cookie is humble—humbler than much of the peanut butter fare on my site: just two thin peanut butter rounds with a chocolate peanut butter center.
Zugegeben, dieser Keks ist recht bescheiden, verglichen mit den meisten Erdnussbutterleckereien auf meiner Website: bloß zwei Erdnussbutterkekse mit einer Füllung aus Schoko-Erdnussbutter.
prepare filling Once sweet potato puree is cool, stir in the farmer’s cheese, egg yolks, sugar, cinnamon, nutmeg, and salt. make blintzes Preheat your oven to 200 degrees. Put an ever-so-slightly heaped ¼ cup of filling in the center of each wrapper, and fold the opposite sides of wrapper over filling until they barely touch.
Füllung zubereiten Wenn das Süßkartoffelpüree abgekühlt ist, Hüttenkäse, 2 Eigelb, Zucker, Zimt, Muskatnuss und Salz dazugeben und unterrühren. Blini machen Backofen auf 90 °C (Umluft 70 °C) vorheizen.
I was dispatched to Camorr by sea, with a number of packages in my possession. These packages contained spun sugar confections of surpassing excellence and delicacy; subtleties the likes of which even your famed Camorri chefs have never conceived. Hollow sweetmeats with alchemical cream centers…cinnamon tarts with the Austershalin brandy of Emberlain for a glaze…wonders.
Ich wurde nach Camorr geschickt mit einer großen Anzahl von Paketen. Darin befanden sich Pralinen aus Zuckerwatte von feinster Qualität und erlesenstem Geschmack, raffiniertes Naschwerk, wie es selbst Ihre berühmten Camorri-Köche noch niemals produziert haben: ausgehöhltes Konfekt mit Füllungen aus alchemischen Cremes, Zimttörtchen mit einer Glasur von Austershalin-Kognak aus Emberlain, wahre Wunder.
To bolster their spirits they spent lavishly for the luxury goods that were the stockin-trade of Firvulag crafters: polished gems and amber, jewelry, novelties carved of ivory or semiprecious stone, gold and silver gewgaws, begemmed headdresses and garment trims, fancy tack for chalikos, ornate belts and scabbards and battleharness, perfumes and unguents and scented soaps derived from wildflowers and herbs, peculiar liqueurs, psychoactive flycap and panaeolus fungi, and delicatessen such as wild honey, candies with alcoholic syrup centers, truffles, garlic, spices, gourmet sausages, and that paramount exotic delectable-wild strawberry preserves.
Um ihre trübe Stimmung zu verjagen, gaben sie große Summen für die Luxuswaren aus, die die Firvulag-Handwerker anboten: polierte Gemmen und Bernstein, Geschmeide, Schnitzereien aus Elfenbein und Halbedelsteinen, goldenen und silbernen Tand, juwelenbesetzten Kopfputz und Accessoires, Schmuck für Chalikos, kunstvolle Gürtel und Scheiden und Harnische, Parfums und Salben und Duftseifen, die aus wilden Blumen und Kräutern hergestellt wurden, eigentümliche Liköre, psychoaktive Drogen und heilkräftige Pilze, Delikatessen wie wilden Honig, Bonbons mit Füllungen aus alkoholischen Sirup, Trüffeln, Knoblauch, Gewürze, Gourmet-Würste und die Lieblingsleckerei der Fremden - eingemachte Walderdbeeren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test