Translation examples
noun
I had to go over to the Xeno Centre.
Ich musste zum Xeno-Center.
There’s a homeless drop-in centre in Docklands.
In den Docklands ist ein Drop-in Center für Obdachlose.
She works with him at the National Space Centre.
Sie arbeitet mit ihm im National Space Center.
The Celebrity Centre also had guest rooms.
Auch Gästezimmer gab es im Celebrity Center.
Shall we go into the Test Centre and find out?
Wollen wir ins Test-Center gehen und es ausprobieren?
I eliminated Goal Keeper because she’s not tall enough, and Centre because she doesn’t seem like a ‘Centre’ sort of person.
Torfrau konnte ich ausschließen, weil sie dafür nicht groß genug ist, und Center, weil sie einfach nicht wie eine Center-Spielerin wirkt.
Early in the evening, at the shopping centre, at the checkout in the supermarket.
Am frühen Abend, im Center, an der Kasse im Supermarkt.
We had to go down Harris Road to get to the centre.
Wir mussten durch die Harris Street zum Center.
Aside from doing the wages at the centre and chatting to Gaz, that was it.
Dann hab ich noch im Center die Lohnabrechnungen gemacht und mit Gaz telefoniert.
‘The Joint Operations Centre,’ declared Dirk with some pride.
»Das Joint Operation Center«, erklärte Dirk nicht ohne Stolz.
noun
The Centre is not like that.
So ist das Zentrum nicht.
But it’s the heart and soul and centre of it! The soul . and . centre!’
Aber es ist das Herz und die Seele und das Zentrum davon! Die Seele. und. das. Zentrum!
There was no centre.
Es gab kein Zentrum.
But this is the centre, Joshua.
Aber hier ist das Zentrum, Joshua.
The centre depressed him.
Das Zentrum deprimierte ihn.
This city has no centre.
Diese Stadt hat kein Zentrum.
The Centre isn’t a jail.
Das Zentrum ist kein Gefängnis.
We met at the Centre.
Wir sind uns im Zentrum begegnet.
‘She was in the centre that day.’
»Sie war neulich im Zentrum
It centre was Laidlaw.
Laidlaw stand in seinem Zentrum.
verb
The Lieutenant was climbing the centre of the breach, while Sharpe was trying to clamber up the steeper flank.
Der Lieutenant kletterte in der Mitte der Bresche hoch, während Sharpe versuchte, an der steileren Flanke hochzukommen.
I ordered Misalas to take the high ground on their right flank so that I could push forward with a wedge through their centre.
Ich habe Misalas befohlen, das hohe Gebäude an ihrer rechten Flanke einzunehmen, so daß ich mit einem Keil in ihre Mitte vorstoßen konnte.
My Guardswomen deployed out into a vee-formation at the head, of the stairs, archers on the flanks, spearwomen guarding them, and swordswomen in the centre.
Meine Gardistinnen schwenkten oben an der Treppe in V-Formation aus, Bogenschützinnen an den Flanken, Speerwerferinnen zu ihrem Schutz, Schwertkämpferinnen in der Mitte.
Cato had reversed the usual deployment by placing his mounted Thracians in the centre and the auxiliary infantry and Macro’s legionaries on either flank.
Cato hatte die gewöhnliche Aufstellung umgekehrt, indem er die berittenen Thraker in der Mitte und die unberittenen Hilfssoldaten sowie Macros Legionäre an den Flanken positioniert hatte.
The men at the centre, the men I feared most, were advancing steadily and, either side of them, other men were coming, but out at the flanks there was hesitation.
Die Männer in der Mitte, die Männer, die ich am meisten fürchtete, näherten sich mit gleichmäßigen Schritten und links und rechts von ihnen kamen weitere Männer, doch auf den Flanken herrschte Zögern.
His ships swung out of the main Konyan formation, away from the shallows and the lagging enemy they'd been expecting to meet, hoping to attack The Sarzana's centre on its flank.
Seine Schiffe schwenkten aus der konyanischen Formation, fort von den Untiefen und dem zurückbleibenden Feind, dem sie sich hatten stellen wollen, in der Hoffnung, die Mitte des Sarzana von der Flanke her zu treffen.
noun
This is the centre.
Dies ist die Mitte.
At the centre of the labyrinth is enlightenment, at the centre lies understanding.
In der Mitte des Labyrinths ist Erleuchtung, in der Mitte liegt Erkenntnis.
There was a flaw in the centre of it.
Es hatte in der Mitte einen Makel.
In the centre of town.
Mitten in der Stadt.
The centre of England.
»In der Mitte von England.«
It stopped in the centre.
In der Mitte hielt es an.
In their centre was Gamelan.
In ihrer Mitte stand Gamelan.
The centre cannot hold.
»Da kann die Mitte auch nicht halten.«
Crumbs down the centre.
Krümel in die Mitte.
Again that symbol in the centre of it.
Auch hier das Symbol in der Mitte.
at the centre of this palace.
im Mittelpunkt dieses Palastes.
The centre of everything.
War der absolute Mittelpunkt.
No centre to the universe.
Keinen Mittelpunkt des Universums.
‘It is one of the centres of interest.’
«Das ist ein Mittelpunkt von Interesse.»
Julia was at the centre of it.
Julia war ihr strahlender Mittelpunkt.
To become the centre of attention again.
Wieder im Mittelpunkt zu stehen.
I AM THE CENTRE OF THE UNIVERSE!
ICH BIN DER MITTELPUNKT DES UNIVERSUMS!
The earth is the centre of the universe.
Die Erde ist der Mittelpunkt des Weltalls.
Now he was the centre of the room.
Jetzt stand er im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
I centre the water pump in the basin and lay a screen on top of the basin.
Schließlich zentriere ich die Pumpe im Becken und lege eine Plane darauf.
noun
It is the centre of everything.
Sie ist der Kern von allem.
In 1909 he invented the cork-centred ball.
1909 erfand er den Baseball mit einem Kern aus Kork.
That old rock was always suspiciously near the centre of things.
Dieser alte Stein war stets verdächtig nahe am Kern der Dinge.
He had told her this reassuring, soft-centre theory was nonsense;
Er hatte diese Theorie vom weichen, schwachen Kern als Blödsinn bezeichnet;
It meant something satisfying, fulfilling, at the deep centre of one’s being.
Es bedeutete etwas Befriedigendes, Erfüllendes im tiefsten Kern der eigenen Existenz.
How odd it is to think that such madness is at the centre of human life.
Ist schon ein komischer Gedanke, dass dieser Irrsinn den Kern des menschlichen Daseins bildet.
At the centre it was Water IV, the third strangest substance in the universe, and the surface boiled.
Im Kern bestand sie aus Wasser IV, dem drittmerkwürdigsten Stoff im Universum, und die Oberfläche kochte.
The question was: how did the path young Klavestad chose lead to the centre of the drama that had taken place?
Die Frage war, wie der Weg vom jungen Klavestad zum Kern des Dramas führte, das sich hier abgespielt hatte.
The baby said, as she had practised, ‘The Vingança went all the way to the centre of the Galaxy.
Das Baby sagte, wie sie es geübt hatte: »Die Vingança hat die ganze Strecke bis zum Kern der Galaxis zurückgelegt.
Now he sees the core of the tree has rotted, hollowing out the centre to a deep black cave.
Jetzt sieht er, dass der Baum im Kern verrottet ist, und in seinem Innern ist eine tiefschwarze Höhle.
home is our centre of gravity.
das Heim ist unser Schwerpunkt.
It must be an advantage to have a lower centre of gravity.
Es ist doch sicher von Vorteil, wenn man einen niedrigeren Schwerpunkt hat.
Now its centre of gravity and balance was disrupted.
Nämlich einen verschobenen Schwerpunkt und ein gestörtes Gleichgewicht.
I shift my centre of gravity forward and stare at the wall.
Den Schwerpunkt nach vorn, den Blick an die Wand. Ich schwanke.
He looked like a football player, solid and strong, with a new centre of gravity.
Er sah aus wie ein Footballspieler, robust und stark, mit einem neuen Schwerpunkt.
It looked a bit clumsy, but it put them right over the centre of gravity.
Es sah ein bißchen unordentlich aus, aber so lagerten sie genau in dem Schwerpunkt der Maschine.
‘Indian men have lower centres of gravity than Accidental men,’ he claimed.
»Bei uns Indern liegt der Schwerpunkt tiefer als beim abendländischen Menschen«, behauptete er.
He'll soon be knocked off his feet, Priad thought, his centre of balance is too high.
Bald wird er von den Beinen geholt, dachte Priad, sein Schwerpunkt liegt zu hoch.
Tall people’s heads are too far from the ground, their centre of gravity is too high.
Die Köpfe großer Menschen sind zu weit vom Boden entfernt, ihr Schwerpunkt liegt zu hoch oben.
We rock the cradle roughly and rapidly, so that the little child quickly learns to shift its centre of gravity.
Wir schaukeln die Wiege heftig und unrhythmisch, damit das Kind lernt, seinen Schwerpunkt rasch zu verlagern.
noun
The others responded, two patrols from the city centre and one from the county force.
Die anderen antworteten ebenfalls, zwei Streifen in der City und eine am Stadtrand.
A cab hissed by and Gaddis hailed it, instructing the driver to take him to the International Centre on the north side of the Danube.
Ein Taxi zischte heran, Gaddis hielt es auf und wies den Fahrer an, ihn zur UNO-City auf der nördlichen Donauseite zu fahren.
It was sent to all patrol cars in the centre of Stockholm, and was short and to the point: ‘Control to all units, report of shots fired on Bondegatan.’ No more details.
Er ging von der Landeseinsatzzentrale an alle Streifenwagen im Bereich Stockholm City und war kurz und nichtssagend. «70 an alle Einheiten. Verdacht auf Schusswaffengebrauch in der Bondegatan.»
noun
He sat in the centre seat.
Er saß auf dem mittleren Platz.
A pre-war street with the harbour at one end and the small industry of Gracia at the other, it had been extended through Barcelona to provide the city with a commercial nerve-centre.
Die Straße, die am Hafen begann und im Handwerkerviertel Gràcia endete, war zwischen den Kriegen als künstliche Schneise angelegt worden, um die kommerzielle Energie der Metropole zirkulieren zu lassen.
Yet Renton has discerned, within the ranks of Edinburgh’s female artsy bourgeoisie, a serenely arrogant poise and entitlement, which might have been expected at a bigger urban centre, like New York or London.
Bei den weiblichen Vertretern von Edinburghs Kunstszene hat Renton dagegen eine gleichmütige Selbstsicherheit und Überheblichkeit ausgemacht, die er so eher in Metropolen wie New York oder London erwartet hätte.
noun
Tilting inwards from the centre, the roof was concave.
Das Dach hing von außen nach innen durch.
There is a pile of broken glass in the centre of the inner circle.
Im inneren Zirkel liegt zerbrochenes Glas.
And to focus all their energy on the glass cube in the centre of the inner circle.
Fokussieren alle Energie auf den Glaskubus im inneren Zirkel.
The centre of the round mirror glass is either bulging outwards or inwards.
Das Spiegelglas ist entweder nach innen oder nach außen gewölbt.
At last the vomitoria were opened, and crowds rushed to the centre.
Endlich wurden die Vomitoria geöffnet, und die Menge strömte in das Innere.
There's a small cavity in the centre, where its mind must have been."
Im Innern ist ein kleiner Hohlraum, wo das Gehirn gesessen haben muss.
He remained motionless as did all the other men who were present in the Command Centre.
Aber auch alle anderen Männer in der Zentrale hielten inne.
Jason Bourne joined them, crashing his way into the centre of an inside column.
Jason Bourne schloss sich ihnen an, bahnte sich seinen Weg ins Innere der Menschentraube.
The more he talked, the bigger the silence at the centre of him seemed.
Je mehr er redete, umso größer schien das Schweigen in seinem Inneren anzuwachsen.
There’s no centre for him.
Er hat nichts, worauf er sich konzentrieren kann.
He knew the only chance they had was centred upon the mindless act of his swimming.
Er wußte, ihre einzige Chance, sich zu retten, bestand darin, sich ganz auf die Schwimmbewegungen zu konzentrieren.
It all seems to centre round that bust of Napoleon which I bought for this very room about four months ago.
Es scheint sich alles auf diese Napoleonbüste zu konzentrieren, die ich vor vier Monaten für dieses Zimmer hier gekauft habe.
The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will centre round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it. She's a little bit of a thing. He could easily carry her.
Wenn sie dort gefunden wird, denkt er, wird sich die ganze Aufregung auf das Haus und seine Bewohner konzentrieren, und er selbst kann sich in Sicherheit wiegen. Das zarte Persönchen ist nicht schwer zu tragen.
noun
Did you know, for example, that he has himself invented more than two hundred new kinds of chocolate bars, each with a different centre, each far sweeter and creamier and more delicious than anything the other chocolate factories can make!
«Hast du zum Beispiel gewußt, daß er persönlich über zweihundert Sorten gefüllte Schokoladenriegel erfunden hat? Und jede Sorte mit einer anderen Füllung und süßer und sahniger und köstlicher als alles, was die anderen Schokoladenfabriken herstellen!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test