Translation for "festsetzen auf" to english
Festsetzen auf
Translation examples
Ich werde mit ihm sprechen und den Tag festsetzen.
I must talk to him and fix a date.
Die Züge erwischen, Termine treffen, für all und jedes eine Zeit festsetzen – alles Unsinn.
Catching trains, making appointments, fixing times for everything—all nonsense.
Das Fernsehen verbreitete Zahlen, und die Zahlen setzten sich in den Köpfen fest, wie sie sich stets festsetzen: mit großer Präzision.
The television peddled numbers and those numbers became fixed as numbers always do: precisely.
Aber es könnte sich für uns ein Problem ergeben: Wenn Maganhards Geschäftsfreunde ihn festsetzen wollen, brauchten sie der Polente nur den Tip zu geben, daß er in der Gegend ist.
But we could have a problem – if Maganhard's business pals remember they could fix him just by tipping off the cops that he's around.
Diese Stadt und die geheimnisvollen Kräfte ihrer langen, kontinuierlichen Geschichte hatten ihn hervorgebracht und ihn zurückgerufen zu Wundern und Geheimnissen, deren Grenzen kein Prophet festsetzen konnte.
It was this place and the mysterious forces of its long, continuous history which had brought him into being, and which had drawn him back toward marvels and secrets whose boundaries no prophet might fix.
Mit etwas freundlicherer Stimme erklärte er: «Verstehen Sie, wenn es anders gewesen wäre, wenn die Hoffnung auf ein Alibi bestanden hätte, dann hätte Ihre Fragerei den Gedanken im Kopf des Zeugen festsetzen oder ihn erst darauf bringen können.»
In a more friendly voice, he explained, “You see, if it had been the other way, if there had been some chance of a possible alibi, then your inquiries could have fixed it in the person’s mind, or even insinuated it there.”
Als es vorhin klopfte, dachte ich: das kann nur der Polizeiposten Rugbüll sein, der den Stiel senkrecht gegen den Klotz schlägt, damit die Axt sich festsetze, aber es wurde hier geklopft, an meine Zellentür, nicht scheu, wie Joswig es tat, sondern hart und verzweifelt – ein Klopfen, das nicht nur Wolfgang Mackenroth ankündigte, sondern gleichzeitig auch neue, miese Nachrichten über seine Lage. So klopft nur einer, möchte ich mal sagen, der ein Recht zu haben glaubt, seine Misere an den Mann zu bringen.
There had been a knocking before that, and I had thought to myself: That can only be the Rugbüll policeman knocking the handle of his axe vertically against the chopping-block to fix the axe-head more firmly into place. But the knocking was here, at the door of my cell. It was not a timid knock such as Joswig gave, but hard and desperate—a knocking that heralded not only Wolfgang Mackenroth but likewise some more dismal news about his situation. The only person who knocks like that, in my view, is someone who believes he has a right to come and bemoan his lot to you.
Jemand will dich festsetzen.
Someone wants to set you up.
Ich würde sie auf fünfzig Hiebe festsetzen.
Set it at fifty lashes.
Es wird die Preise für die Gebrauchsgüter festsetzen.
"They'll be setting the prices of common items.
Den Preis können wir später festsetzen.
We can set the price later.
Der Richter wollt keine Kaution festsetzen.
The judge wouldn't set no bail.
Ich meine, wir müssen endlich einen Hochzeitstermin festsetzen.
I mean, we've got to set a date for the wedding.
Ich halte es für das beste, daß wir einen Termin für die Hochzeit festsetzen.
think the best thing to do is to set a marriage date.
Ich möchte meinen, daß Sie dafür ein Datum festsetzen sollten.
"I would think you'd want to set a date.
Ich sage Aldo Bescheid, dass er einen Termin festsetzen soll.
I’ll tell Aldo to set the date.
»Würden Sie es vorziehen, daß ich die Noghri den Preis festsetzen lasse?«
Would you prefer I let the Noghri set the price?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test