Translation for "festnehmen" to english
Festnehmen
verb
Translation examples
»Ich sagte immer ›festnehmen‹.«
I always said 'apprehended.'
Und Apollo hält sich irgendwo in meiner Stadt auf und du hast ihn noch nicht festnehmen können.
And Apollo is somewhere in my city, and you haven’t apprehended him yet.”
Die Sache ist die, Sky, das sind alles keine Beweise, aufgrund derer ich Kelly festnehmen kann.
‘The thing is, Sky, this isn’t evidence that I can use to apprehend Daniel Kelly.
Wir verfolgen mehrere Spuren und sind zuversichtlich, den oder die Täter zeitnah identifizieren und festnehmen zu können.
We are pursuing several leads, and we feel confident that those responsible will be identified and apprehended in the very near future.
Wir konnten zwei Frauen festnehmen, die gerade mit sechs Kindern in dem Bus wegfahren wollten.
We apprehended two women who were about to drive off with six kids inside the vehicle.
Die Separatisten hatten die Rakete natürlich aus der Nähe der Stadt abfeuern wollen, aber nicht direkt aus der Stadt, wo man sie hätte entdecken und festnehmen können.
They would have wanted to be close to the city to fire the missile but not actually in the city where they could be located and apprehended.
Chee sagte weiterhin, Nez habe sich so angehört, als hätte er den Unbekannten gesehen und damit gerechnet, ihn festnehmen zu können.
Chee said he believed from what he heard on the radio that Nez had seen this person and expected to apprehend the subject.
»Das SEK hat das Gebäude gestürmt und wir haben ein paar von den Sonnenkinder-Leuten festnehmen können, als sie gerade einige Kinder abtransportieren wollten.«
“The SAU stormed the building and we were able to apprehend a few of the Sonnenkinder people just as they were trying to escape with some children.”
Doch Sie beharrten auf Ihrem böswilligen Plan, zerstörten die Polizei-Einheit, die Sie festnehmen sollte, und vernichteten mutwillig fremden Besitz, der unter gesetzlichem Schutz steht.
Yet you persisted in your malicious plan, damaging the police unit that was sent to apprehend you and wantonly destroying protected property.
Dann verschwand er so schnell, daß ihn niemand festnehmen konnte. Philippus hielt sich die Nase, aus der Ströme von Blut über seine schneeweiße Toga spritzten.
then he was gone too quickly to be apprehended, leaving Philippus trying to cope with a pulped nose pouring fountains of blood all over his snowy toga.
verb
Ich sollte sie festnehmen, nicht sie uns.
I should arrest them instead of them arresting us.
»Sie werden dich festnehmen
“They’ll arrest you!”
Kann Sie nicht festnehmen.
Cannot arrest you.
»Wirst du ihn festnehmen
“Are you going to arrest him?”
Ich kann dich nicht festnehmen.
I can’t arrest you.”
Ich wollte ihn festnehmen.
I wanted to arrest him.
Er kann uns nicht festnehmen.
He can’t arrest us.’
verb
Subodai und einige seiner Krieger sollen ihn festnehmen.
Subodai, and some of his warriors, go to seize him.
Aliver solle Maeanders Angebot ablehnen, ihn festnehmen oder auf der Stelle töten.
Maeander should be repulsed or seized or killed on the spot.
»Sir!« Hentoff packte ihn am Jackenaufschlag. »Wenn Sie nicht mit uns kommen, müssen wir Sie festnehmen
said Hentoff, seizing him by the coat, “if you don't come with us, we'll have to detain you.”
»Soll das etwa heißen, selbst wenn es ein Unglück war, könnten sie einen Unschuldigen festnehmen und ihm die Schuld daran geben?«
You mean, even if it was an accident, they might seize an innocent person and blame them for it?
Die anderen Gefährten setzten ihren Weg fort, doch in Nyissa ließ Salmissra, die Königin des schlangenliebenden Volkes, Garion festnehmen und zu sich in den Palast bringen.
The other companions went on to Nyissa, where Salmissra, Queen of the snake-loving people, had Garion seized and brought to her palace.
Es kam nur darauf an, dass sie wach und in seinem Kopf blieb, bis er sie nach Hause gebracht hatte, wo Archers Leute ihn festnehmen konnten.
It only mattered that she stay awake and inside his head until he got her home and Archer's people had seized him.
Du folgst ihm also entweder auf dem Fuße nach und kundschaftest aus, wo Lygia wohnt, oder du läßt ihn von deinen Leuten als Mörder festnehmen und zwingst ihn, wenn du ihn in den Händen hast, zu dem Geständnis, wo Lygia wohnt.
Either thou wilt follow Ursus and learn where Lygia dwells, or thou wilt command thy people to seize him as a murderer, and, having him in thy hand, thou wilt make him confess where he has hidden Lygia.
Wären Sie, Herr Strock, mit Ihren Begleitern dagewesen, so hätten wir, zu vieren gegen zwei, wohl einen Handstreich wagen und die Männer festnehmen können, ehe sie wieder auf ihr Schiff zu springen und zu entfliehen vermochten. – Ganz gewiß, antwortete ich.
If you and your assistants, Mr. Strock had been there, we four against two, we would have been able to reach these men and seize them before they could have regained their boat and fled." "Probably," I answered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test