Translation for "fehlend" to english
Fehlend
adjective
Translation examples
adjective
Das fehlende Geld.
The missing money.
»Fehlende Wertsachen?«
Missing valuables?”
»Einer fehlenden Schere.«
Missing scissors,”
Und der fehlende Arm?
And the missing arm?
Das fehlende Smartphone.
The missing smartphone.
»Aber die fehlenden zwei …«
“But the missing two—”
Wo ist das fehlende Stück?
Where’s the missing piece?”
Wie die fehlende Energie.
Like the missing energy.
Aber was ist das fehlende Bindeglied?
But what’s the missing link?”
Er ist das fehlende Verbindungsglied.
He’s the missing link.
adjective
ich trug sie ohne Skrupel als fehlend ein.
I marked them absent without a qualm.
Die fehlende Schwerkraft in der Kabine verstört mich plötzlich.
The gravity in the cabin eerily absent.
Geht weg, sagte er zu seinen fehlenden Körperteilen.
Go away, he told the absent parts of his body.
Dann auch noch die fehlende Pillenverpackung – das hat von Anfang an gestunken.
Plus, the packaging on the pills being absent—that smelled wrong from the start.
Die tatsächlichen Nachteile wurden also durch die fehlenden aufgehoben.
The disadvantages that were absent made up for those that were present.
Der fehlende Finger juckte. Sie fühlte sich plötzlich bedrückt.
Her absent finger was itching, and suddenly she felt depressed.
Ich ignorierte die fehlende Seele und zwang den Gobling ins Leben zurück.
I ignored the absent soul and willed the gobling animate.
Vielleicht waren sie, wie die fehlenden Fotos, von der Scheidung noch nicht ausgepackt.
Maybe, like the absent photographs, the drugs were as yet unpacked from her divorce.
Der Richter war an jenem Tage in beobachtender Laune und bemerkte sehr bald die fehlenden Zähne.
The judge was that day in an observant mood, and remarked upon the absent teeth.
Aber seine zwanghafte Verfolgung des Mondes vertrieb alle derartigen Strategien aus seinem fehlenden Geist.
But his obsessive pursuit of the moon drove all such strategies from his absent mind.
adjective
Ich werde nicht aufgrund fehlenden Willens scheitern.
I will not fail for want of effort.
Mehr als mein fehlender Selbsterhaltungstrieb. Es war mir egal. Ich wollte Thierry.
Other than my total lack of self-preservation. I didn’t care. I wanted Thierry.
»Hast du mal das Gedicht über einen fehlenden Nagel gelesen?« fragte er.
“You ever read that poem about the want of a nail?” he asked.
Aber jedes Mal, wenn ich fehlendes Interesse las, hätte ich am liebsten jemanden niedergetrampelt.
But every time I read that, lack of interest, I wanted to kick someone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test