Translation for "erledigung von" to english
Translation examples
Sie war ihm für die Erledigung seines Botengangs geschenkt worden.
It had been given him in return for completing his errand.
»Nach Abschluss der Auktion und Erledigung der Formalitäten. Das wird dauern.«
“After the auction is over and the formalities have been completed. That will take some time.”
Für die Erledigung dieser Aufgabe konnte man Riker und LaForge als überqualifiziert einstufen.
Riker and La Forge were over qualified to complete the task.
Indem Eltern Geld mit der Erledigung einer Aufgabe verbinden, verwandeln sie das Taschengeld in eine „Wenn-Dann“- Belohnung.
By linking money to the completion of chores, parents turn an allowance into an if-then reward.
Sagen wir einfach, es handelt sich um einen Anreiz für die schnelle Erledigung Ihrer Aufgabe und eine umgehende Rückkehr.
Let's just say that it is an incentive for the swift completion of your assignment and a speedy return.
Nach diesem Grundplan neigen solitäre Individuen dazu, nach Erledigung einer Aufgabe zu einer anderen Aufgabe überzugehen.
In the ground plan, solitary individuals tend to move from one job to another after the first is completed.
Die Erledigung dieser Angelegenheit – rasch und endgültig – würde viel dazu beitragen, unsere gute Meinung von Ihnen wiederherzustellen.
In fact, taking care of this—quickly and completely—would go a long way toward restoring yourself to our good graces.
Nach Erledigung dieser Förmlichkeitsrituale betraten beide Männer das Museum. Der Italiener sprudelte vor lauter gelehrtem Wissen.
These formalities completed, the two men stepped into the Museum together, the Italian pouring forth a stream of erudite information.
Es genügt zu sagen, dass Ihr nach Erledigung des Auftrags unter meinem persönlichen Schutz steht. Darauf habt Ihr mein Wort. Doch wenn Ihr ablehnt …
Suffice to say that you have my word that I will protect you upon completion of the mission. If you refuse
Selbst wenn Salusa der Denkmaschinen-Flotte zum Opfer fällt, wird es nach Erledigung ihres programmierten Auftrags keinen Allgeist mehr geben, der ihre Operationen koordinieren könnte.
“Even if the machine fleet succeeds in hitting Salusa, there will be no evermind to hold them together after they’ve completed their programming.
Als Projektleiter oblag ihm auch die Erledigung sämtlicher Verwaltungsaufgaben.
With the position of Project Executive Officer had come a full load of administrative duties.
Er enthielt einen Scheck über fünfzig Pfund als Dankeschön ›von gewissen Leuten, die mit der Erledigung einer gewissen Aufgabe äußerst zufrieden waren.‹
It enclosed a cheque for fifty pounds “from certain people who are delighted with the way a certain commission was executed.”
Und dennoch, hinter der Gründung der SyS-Privatflotte steckte mehr als Egoismus und Großmannssucht. Gegen die Allianz war eine Flotte wie diese unbrauchbar, und das Schlachtfeld war auch gar nicht ihr designiertes Einsatzgebiet. Wie man in der Volksflotte nur zu gut wußte, benötigte die Systemsicherheit eine zweite Flotte, auf die sie sich bei der ›Erledigung‹ innenpolitischer Aufgaben verlassen konnte, denn Saint-Just wollte nicht darauf angewiesen sein, reguläre Einheiten gegen die Bürger der Republik einsetzen zu müssen.
No doubt part of it was simple, if stupid, bureaucratic empire-building. Like any other parasite, StateSec had an insatiable appetite for ever more power, even at the expense of diverting strength from the fleets which actually had to face the enemy. Yet there was more to the creation of the SS's private fleet than mere egotism or muscle-flexing. It would be all but useless against the Manties, but that wasn't the real point. As the real Navy knew perfectly well, the point was to provide StateSec with a "navy" which could be relied upon to execute the coercive domestic missions Saint-Just might not fully trust the regular fleet to carry out against the Republic's own citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test