Translation for "ergebenheit" to english
Translation examples
noun
Ihre Ergebenheit überraschte mich nicht.
Their devotion didn't surprise me.
Glauben Sie an meine Ergebenheit.
Have faith in my devotion.
«Ergebenheit – c’est impayable.»
Devotion – c’est impayable.”
Ihre Eitelkeit ist die Wurzel ihrer Ergebenheit.
Their own conceit is the spring of their devotion.
Nab repräsentirte die verkörperte Ergebenheit.
Neb was devotion personified.
Wir haben deine Ergebenheit nie bezweifelt.
We have never doubted your devotion.
Ein Wort wie »Ergebenheit« würde er nicht benutzen.
He would not use a word like 'devotion'.
Eine lebenslange Ergebenheit wird nachträglich beurteilt.
A lifelong devotion is measured after the fact;
Missys Ergebenheit gegenüber Roosevelt war legendär.
Missy’s devotion to Roosevelt was famous.
noun
Aber vielleicht war das nur Ergebenheit und Verzweiflung.
But perhaps it was only humility or despair.
Er mindert ihre Schönheit, ihre Nützlichkeit, ihre Ergebenheit.
It lessens their beauty, their usefulness, their humility.
Sie wollen Ergebenheit und stillschweigende Annahmen und alles, was dazwischenliegt.
You want humility and presumption and whatever lies between, you want that too.
Aber er neigte den Kopf in geheuchelter Ergebenheit und Trauer und ging, um Temudschins Befehl zu erfüllen.
But he bowed his head with an affectation of sorrow and humility, and went to obey Temujin’s command.
Ich sah ihr Gesicht vor mir, diesen Ausdruck von Ergebenheit, der mich rasend gemacht hatte vor Lust und vor Wut.
I could picture her face before me, the expression of humility that made me wild with lust and rage.
Claude stellte ihnen mit unerwarteter Ergebenheit und Unparteilichkeit eine Schüssel mit grünem Salat und Bratkartoffeln auf den Tisch.
Claude, with new humility and even-handedness, placed a bowl of green salad and fried potatoes on their table.
Erleichtert und erschöpft lässt Pat die Schultern sinken und breitet die Hände aus – eine Geste der Ergebenheit.
Pat’s shoulders slump, in relief and exhaustion and humility, and he holds out his hands—an act of surrender.
Im wahrsten Sinne des Wortes waren sie schließlich Professionelle, denn sie legten die Profess ab, das heißt, sie gelobten Demut und Ergebenheit.
They were professionals in the truest sense of the word, for they professed, that is to say, they took a vow of humility and service.
Die Männer hatten gebadet, sich rasiert und die Haare gekämmt. Sie trugen einfache, weiße Gewänder und liefen barfuß, um ihre Ergebenheit zu zeigen, waren jedoch mit Girlanden geschmückt.
Bathed and shaven, their hair combed and adorned with garlands, the men were dressed in simple white robes and walked barefoot, to show their humility.
»Stets zu Diensten des Senats und des Volkes«, sagte er mit jener bewundernswert hündischen Ergebenheit, die nur großgewachsenen, brutalen Männern im Umgang mit ihren Vorgesetzten gelingt. »Dein Name?«
“Always at the service of Senate and People,” he said with that marvelous, toadying humility that only large, brutal men can display when dealing with superiors. “Your name?”
Die Ergebenheit des Herzens ... die Hingabe des Körpers.
The submission of the heart… the sacrifice of the body.
»Ein Brief in angemessener Ergebenheit!« wiederholte er.
"A letter of proper submission!" repeated he;
Es war Dankbarkeit, bedingungslose Ergebenheit, es war etwas Absolutes.
It was gratitude and utter submission - something absolute and unconditional.
Der König fiel auf ein Knie, um seine Ergebenheit zu beweisen.
The king dropped to one knee, a show of submission.
Mit angespannter Ergebenheit schloss Wilson den Gurt über dem Schoß.
With a tense submissiveness, Wilson fastened the belt across his lap.
Ihre Ergebenheit, die den verborgenen Stolz nicht zu leugnen vermochte, faszinierte den König.
Her submissiveness, and the pride that was hidden behind it, fascinated him.
Er fühlte sich abgestoßen von dieser Mischung aus Ergebenheit und Bitterkeit, die sie immer ausstrahlten.
He loathed the mixture of submissiveness and bitterness they showed at all times.
Der Canide verbeugte sich und trat an den Tisch, der Inbegriff fügsamer Ergebenheit.
The canine bowed and moved to the table, the very picture of docile submission.
Vor ihm kniete Stopa in einer Haltung edler und tiefer Ergebenheit.
Before him, Stopa kneeled, his countenance displaying a submissiveness of noble and cosmic profundity.
Als ich mich wieder erhob, machte es mit einem Ausdruck tiefster Ergebenheit das Auge wieder zu.
When I stood up, it closed its eye once more with an expression of profound submissiveness.
Wohnt keine Ergebenheit in euren Herzen, keine Treue in euren Seelen?
Is there no loyalty in your hearts, no faithfulness in your souls?
Ihr Glaube Schien freilich mir das Heldenmäßigste An ihnen nie. Doch so viel tröstender War mir die Lehre, daß Ergebenheit
Their faith indeed Has never seem’d their most heroic side To me: yet, therefore, have I only learnt
Was ihre Ergebenheit betrifft, kannst nur du ein Urteil über sie fällen, aber das wahre Problem ist der Eid, den sie der Frau abgerungen hat, von der sie will, daß du sie erwürgst.
As to her faith, only you can judge, but the oath she extracted from the woman she implores you to strangle is the true problem.
Temudschin teilte die Ansicht seines Vaters, daß jeder Mensch den Glauben haben sollte, der ihm zusagte, vorausgesetzt, er schmälerte nicht seine Ergebenheit gegenüber seinem Häuptling.
Temujin had believed with his father that a man might hold any faith he wished, provided it did not interfere with his loyalty to his leader.
»Er … er sagte, dass er entschlossen sei, nach Irland zu reisen, da er Eure Erlaubnis besitzt, und dass er unbedingt die Geschicke in Leinster regeln müsse. Als Pfand für seine treue Ergebenheit sende er Euch seinen Sohn.«
   "He…he said that since you had given him permission to cross the sea, he was still of a mind to do so—that for good or ill he had to tend to his affairs in Leinster, and in token of his good faith, he sends his boy to you."    "And did you make it clear to him that I did not wish him to go?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test