Translation for "erbgüter" to english
Translation examples
noun
Nicht mit meinem Erbgut!
Not with my heritage!
Das Erbgut ist gemischt.
The heritage is mixed.
Es gibt nur einen Weg, das Tanu-Erbgut zu sichern.
There is only one way to secure the safety of the Tanu heritage.
Sie war überaus stolz auf unser Erbgut – rein qwghlmianisch.
She took extravagant pride in our heritage – pure Qwghlmian.
Das Geheimnis unseres kompatiblen Erbgutes lichtet sich etwas.
The mystery of our compatible heritages becomes somewhat less murky.
»Bei Ihrem Erbgut vermute ich, dass Sie ebenfalls an Geister glauben.«
With your heritage, I imagine you also believe in spirits.
Ihrem Erbgut nach repräsentieren sie wahrscheinlich ein breites Spektrum an Talenten.
Considering their heritage, they probably represent a wide spectrum of talent and strength.
»Aber gerade das Erbgut«, bemerkte Bryan, »das die exilierte Gruppe wiederbeleben sollte.
"But the very heritage," Bryan observed, "that the exiled group was determined to revive.
»Wollen Sie sagen, es gibt ein emstzunehmendes Vorurteil gegen Personen mit gemischtem Erbgut
Would you say that there was significant prejudice against those of mixed heritage?
Werft nur einen objektiven Blick auf euer angeblich reines Tanu-Erbgut!
Just take an objective look at your allegedly pure Tanu heritage-!
Ihr Erbgut war schlecht, ihre Erziehung erbärmlich.
Her inheritance was bad, her upbringing pathetic.
Weil wir davon gesprochen haben: der Krieg ist ein unausrottbares Erbgut.
And since it’s come up between us: the war is an inexpungible inheritance.
Wie können Indianer von Europäern abstammen, wenn sie nicht deren Erbgut besitzen?
How could Indians descend from Europeans if they did not inherit their genetic makeup?
¤…Obwohl die Zellen eines Körpers alle das gleiche Erbgut tragen, sind sie nicht identisch.
□ … Although a body’s cells all carry the same inheritance, they aren’t identical.
Könnt Ihr etwas von meinem Erbgut in den Zügen dieses schönen jungen Mannes erkennen?
Do you see any of my inheritance in this fine young man’s features?”
Mittelalterliche Heilige, Florentiner Humanisten, arabische Astrologen – sie alle hatten beigetragen zu diesem Erbgut.
Medieval saints, Florentine humanists, Arab astrologers had all contributed to their inheritance.
Aber wir müssen achtgeben, daß wir unser Erbgut nicht verschleudern, indem wir mehr und mehr Mischlinge zeugen.
But we must take care lest we squander our inheritance by engendering more and more hybrids.
Und nun nimm an, daß er nur einen Teil davon seinem Sohn als Erbgut mitgibt ... Hier Arkon-Stolz, Hochmut, Dünkelhaftigkeit!
And now suppose that he transmits only a part of that as an inheritance to his son… On the one side Arkon pride, haughtiness, self-conceit!
Es ist schon verdammt merkwürdig, Joel ist es auch nicht anzusehen … das genetische Material, das Erbgut, aber bei Kristoffer ist es durchgekommen. Das ist eine lange Geschichte.
It was damned strange; Joel didn’t get it either—the blood, the inheritance—but it showed up in Kristoffer. It’s a long story.”
Mit Geld, das er auf das ihm zufallende Erbgut entlieh, kaufe er einen roten Rennwagen und fitzte mit jedem Stadtfittchen in der Gegend herum.
With money borrowed against the inheritance he was coming into, he bought a red racy car and went skidding round the countryside with every floozy in town;
noun
Während ich Terminkontrakte auf Fisch abgeschlossen habe, betreibt er Forschung auf dem Gebiet des Erbguts und der Nukleotidsequenzen.
While I was buying fish futures, he was cornering the market on genotypes and nucleotide sequences.
noun
Mein Vater, müssen Sie wissen, war ursprünglich ein Kaufmann, der nach der Levante machte, hatte aber sein Geschäft schon vor einigen Jahren aufgegeben, und sich auf sein väterliches Erbgut in der Grafschaft — zurückgezogen, um dort den Abend seines Lebens zu verbringen. Dieser mein Vater war, glaube ich, der regelmäßigste Mann von der Welt in Allem was er that, mochten es nun Geschäftssachen oder Vergnügungen sein.
My father, you must know, who was originally a Turky merchant, but had left off business for some years, in order to retire to, and die upon, his paternal estate in the county of ––, was, I believe, one of the most regular men in every thing he did, whether 'twas matter of business, or matter of amusement, that ever lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test