Translation for "entziehen sich" to english
Translation examples
Sie entziehen sich sehr geschickt einer Überwachung.
You’re quite skilled at evading surveillance.”
Sie versuchte nicht, sich der Polizei zu entziehen.
She wasn’t trying to evade the police.
Bei dieser Lautstärke konnte man sich der Musik nicht entziehen.
At such volume, the music could not be evaded.
Dem konnte und wollte Goethe sich nicht entziehen.
It was a request Goethe could not have evaded, nor did he wish to.
Eine Sache blieb, der sie sich auch jetzt nicht entziehen konnte: der Pflicht.
There was one more thing which, even now, she could not evade. There was duty.
Er konnte sich den düsteren, dunkelbraunen Augen, die ihn anblickten, nicht entziehen.
He couldn’t evade the somber, dark-brown eyes staring at him.
Je länger du dich dem Zugriff der Ra’zac entziehst, desto unruhiger wird er werden.
The longer you evade the Ra’zac, the more desperate he’ll become.
»Der Amerikaner wollte sich wie in letzter Zeit so häufig wieder mal seiner Verhaftung entziehen
“The American insisted on evading arrest, as he has done repeatedly.”
Alle vorherigen Ausspähsysteme waren zwangsläufig begrenzt, und man konnte sich ihnen entziehen.
All the prior spying systems were by necessity more limited and capable of being evaded.
Das hätte uns zu allen möglichen Leuten führen können, die versuchen, sich dem Imperium zu entziehen.
It could have led us to all kinds of folks trying to evade the Empire.
Gleich wird sie sich entziehen, dachte er.
In a moment she will withdraw, he thought.
Entziehen, sich allem entziehen, dachte ich, ich hatte keinen anderen Gedanken mehr.
Withdraw from it all, I thought—I no longer had any other thought.
Man hat ihm angekündigt, dass man ihm die Spendengelder entziehen will.
They were going to withdraw his funding.
Miranda versuchte, ihm ihre Hand zu entziehen.
Miranda tried to withdraw her hand.
Ich weiß nicht, ob sie versuchte, sie mir zu entziehen;
I don’t know if she tried to withdraw them;
Vielleicht können wir uns seiner entziehen, seine Natur aber können wir nicht ändern.
Possibly we may withdraw from it, but never change its nature.
Entziehe ich mich, bringe ich alles zum Einsturz, was wir uns aufgebaut hatten.
If I withdraw, I would bring about the collapse of everything we’ve built for ourselves.
Ich, Silvanus Carolinus, entziehe hiermit meine Magie der...
I, Silvanus Carolinus, do now hereby withdraw my magic’ - “
»Vielleicht hat der Doktor gedroht, ihm die Unterstützung zu entziehen«, warf Marge ein.
“Maybe Doc threatened to withdraw support,” Marge said.
Sie können es nicht leugnen, Sie können sich nicht entziehen.
You cannot deny it. Cannot escape it.
Diesem Schlusse konnte ich mich nicht entziehen.
There was no escape from this conclusion.
Aber sie konnten sich nicht dem Duft entziehen.
But they could not escape scent.
Sie handelten so, um sich der Schande zu entziehen.
They did it to escape from the shame.
Seinem Charisma konnte sich niemand entziehen.
And there was no escaping his charisma.
Es ist sehr wichtig, dass er sich uns nicht entziehen kann.
It is imperative that we not allow him to escape.
So oder so, er konnte sich den Folgen nicht entziehen.
Either way, he couldn't escape the outcome.
Nun, wir wollen sehen, ob es seinen Spitzkugeln sich entziehen wird.
We will see whether it will escape these conical bullets.
»So leicht entziehst du dich nicht deiner Verantwortung für mich.«
“You can’t escape responsibility for me that easily.”
Ich dachte, es gäbe keine Möglichkeit, sich ihm zu entziehen.
I thought there was no way to escape it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test